Examples with "programas que insten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Introducir programas que insten a los hombres y también a las mujeres a tomar una licencia parental, de modo que las mujeres puedan continuar sus carreras y los hombres puedan pasar un tiempo importante con sus familias. 10.
Introducing programmes which encourage men as well as women to take parental leave, so that women are able to pursue their careers and men are able to spend important time with their families.
Andere resultaten
Contacte a los programas deportivos escolares con materiales que insten a los entrenadores a involucrarse en sus esfuerzos de alcance.
Reach out to school athletic programs with materials that urge coaches to get involved in your outreach efforts.
Las necesidades en este ámbito son considerables y diversas; de ahí que los países africanos productores de algodón insten a sus asociados a que presten un apoyo más eficaz a los distintos proyectos y programas que han identificado.
Needs in this area are considerable and varied, and this is why the African cotton-producing countries call on their partners to provide more effective support for the different projects and programmes they have identified.
Pedir a los gobiernos que insten a los círculos académicos y a la industria a crear programas de investigación sobre tecnologías inocuas para el clima y que promuevan la inversión en el cambio climático.
To invite governments to encourage academia and industry to develop research programmes to address climate friendly technologies and to promote investment in climate change.
a que insten a los Directores Generales de Industria a proseguir la evaluación de los ejercicios piloto con objeto de elaborar un programa de trabajo que fomente la comparación de resultados, teniendo en cuenta las necesidades especiales de las PYME
invite the Directors General for Industry to pursue the evaluation of the pilot exercises with a view to drawing up a work programme in order to develop the use of benchmarking taking into account the special needs of SMEs
Pide a la Presidencia del Consejo y a la Comisión que insten a los Estados miembros a recurrir más intensamente a los programas comunitarios AGIS y ARGO y que refuercen, en particular, la participación de los países candidatos en interés del desarrollo de normas uniformes
Calls on the Council presidency and the Commission to persuade the Member States to make more intensive use of the Community programmes AGIS and ARGO; considers that, in particular, involvement of the candidate countries should be stepped up in the interests of developing uniform standards
También se presta asistencia al programa COSPAS-SARSAT y a los Estados para que insten a los usuarios de transmisores ELT de 406 MHz a que se registren en las bases de datos ELT estatales.
Assistance is also provided to the COSPAS-SARSAT programme and States in urging 406 MHz ELT users to register on States' ELT databases.
Se asignaron fondos al programa que atendía a las familias de bajos ingresos.
Funds were allocated to the program that provided for low-income families.
Hay una pérdida gradual de interés en su programa que antes era popular.
There's a gradual fading of interest in his once popular show.
Su colaboración resultó en un programa que amplió los conocimientos de los estudiantes.
Their collaboration resulted in a program that made students richer in knowledge.
Estudió planificación social para crear programas que apoyen proyectos de desarrollo local.
He studied social engineering to create programs that support local development projects.
El gobierno apoya programas que promueven la igualdad de oportunidades en la educación.
The government supports programs that promote equal opportunities in education.
Las comunidades se benefician de programas que fomentan la cultura financiera entre sus miembros.
Communities benefit from programs that enhance financial literacy among their members.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.