Download for Windows Premium
Publiciteit
programas que supusieron

Examples with "programas que supusieron" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La evaluación del riesgo de 2004 se centró fundamentalmente en los programas que supusieron el factor de impacto financiero más alto.
The 2004 risk assessment focused primarily on those programmes which represented the highest financial impact factor.

Andere resultaten

La contribución de la UNMIT en este ámbito también fue importante, ya que estableció programas de asistencia técnica que supusieron una importante aportación para el funcionamiento de la fiscalía pública, los tribunales y otros organismos interesados, gracias a la capacitación especializada impartida.
The contribution of UNMIT was also important in this area, as it established technical assistance programmes that made a significant contribution to the operation of the public prosecutor, the courts and other interested agencies by providing specialized training.
Hubo no menos de seis programas PEACE VECTOR distintos que supusieron la entrega de 42 F-16A/B-15, 40 F-16C/D-32, y 138 F-16C/D-40 cazas a la Fuerza Aérea Egipcia hasta 2002. Bajo un séptimo programa, se encuentra pendiente la entrega de 20 F-16 Bloque 52 adicionales.
No fewer than six separate PEACE VECTOR programs have delivered 42 F-16A/B-15, 40 F-16C/D-32, and 138 F-16C/D-40 fighters to the Egyptian Air Force by 2002. F-16 de la Fuerza Aérea Egipcia. Programa
La escasa cualificación de los asociados gubernamentales y la frecuente movilidad del personal nacional que participa en la ejecución del programa supusieron graves obstáculos administrativos.
Poorly-skilled government partners and frequent mobility of national staff involved in programme implementation were serious administrative constraints.
Las severas críticas que suscitó este tipo de condicionamiento exterior de las políticas económicas nacionales se acentuaron como consecuencia del costo social que dichos programas de ajuste estructural supusieron para la mayoría de los países en desarrollo donde se aplicaron.
The bitter criticism aroused by this imposition of outside conditions on national economic policies grew when people realized the social costs that structural adjustment programmes entailed in most developing countries where they were introduced.
Dichos programas de capacitación también supusieron una oportunidad para aumentar la concienciación sobre las distintas situaciones de conflicto de intereses con las que el personal puede encontrarse, por su propia voluntad o accidentalmente, durante el desempeño de su función pública.
The above-mentioned training events were also opportunities to increase awareness of the range of conflict-of-interest situations that staff could encounter, by their own volition or unintentionally, during the course of their official functions.
Estas irregularidades en la gestión del programa supusieron un despilfarro del dinero de los contribuyentes y mermaron la eficacia esperada del programa de salud, todo ello en detrimento de los beneficiarios de los programas de salud.
The irregularities in the management of the programme resulted in a waste of taxpayers' money and a less effective health programme than expected, at the expense of the beneficiaries of the health programmes.
Los edificios y el programa supusieron un dilema en la elaboración del proyecto, en primer lugar, por la realidad de un edificio muy desfigurado y poco atractivo, y después, por las expectativas existentes en su recuperación y rehabilitación.
The buildings and the program place a project dilemma, first, the reality of a building very disfigured and unattractive, and after, the existing expectations in his recovery and rehabilitation.
Estos programas de pasantías supusieron unos costos totales de 2,4 millones de CHF en 2013, debido a su duración.
These internship programmes cost CHF 2.4 million in total in 2013, due to their duration.
En la presente diferencia, una alegación en relación con el punto j) de la Lista ilustrativa de subvenciones a la exportación exige una determinación de si los programas supusieron un "costo neto" para el gobierno de los Estados Unidos.
In the present dispute, a claim under item (j) of the Illustrative List of Export Subsides requires a determination whether the programs involved a "net cost" to the United States government.
Las medidas para impedir que se contratara a mujeres para hacer una encuesta de los beneficiarios de las panaderías dirigidas por el Programa Mundial de Alimentos supusieron la amenaza de cierre de 130 panaderías que alimentaban a 280.000 personas.
The action to prevent employment of women in the conduct of a survey of beneficiaries in connection with the bakeries run by the World Food Programme had threatened to close down 130 bakeries that feed 280,000 people.
Si la comparación se establece respecto al total de la producción inmobiliaria del periodo, los programas de ARI solo supusieron un 1,79 % del total de viviendas ejecutadas entre 1992 y 2012 (4).
If the comparison takes into consideration the real estate production of the period, the ARI programs only amounted to 1.79 per cent of the overall housing built between 1992 and 2012 (4).
De lo que no se suele hablar sobre la exploración espacial y el Programa Apolo es la contribución económica que supusieron.
What's also not often said about the space exploration, about the Apollo program, is the economic contribution it made.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programas que supusieron in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 51430. Exact: 1. Verstreken tijd: 835 ms.