Examples with "progresando incluso" and their translation in Engels
Nuestro portal online permitirá que todo su equipo pueda acceder a informes individuales para que pueda seguir progresando incluso una vez completada la formación.
Our online portal will enable all your team to access individual reports so they can continue to progress even after the training is complete.
Has estado progresando incluso más rápido que el año pasado.
La enfermedad ocular puede continuar progresando incluso después de tratar y normalizarse los niveles hormonales, esto implica que es necesario seguir realizando controles por el oftalmólogo.
Eye disease may continue to progress even after treating and returning hormone levels to normal. Therefore, the ophthalmologist should follow and treat the eyes, if necessary.
Sin embargo, estamos progresando incluso si, en mi opinión, nos vemos obstaculizados de alguna manera por el vínculo desproporcionado creado con la Estrategia de Lisboa, durante la aplicación de la generación previa de los Fondos Estructurales.
We are nonetheless making progress even if, I believe, we will again be somewhat hampered by the disproportionate link made with the Lisbon Strategy, during implementation of the previous generation of Structural Funds.
Andere resultaten
En el deporte el ego puede costarte seguir progresando o incluso tu carrera.
In sport egos are quick to stop your progress or even end your career.
El comercio electrónico, en sus segmentos empresa a empresa y empresa a consumidor, está progresando rápidamente, incluso el transfronterizo.
Electronic trade, both the business-to-business and the business-to-consumer segments, is progressing rapidly, including on a cross-border basis.
Wikipedia es el mayor wiki que existe, y es una pregunta abierta el hecho de que continúe o no progresando si se hace incluso mayor.
Wikipedia is the largest wiki there is, and it's an open question as to whether it will scale up if it becomes even larger.
El élder Holland dijo que la Iglesia en África está progresando, incluso frente a los retos que existen.
Elder Holland said the Church in Africa is thriving even in the face of challenges.
Gracias a mis frenadas he podido ir progresando e incluso marcar alguna vuelta rápida, pero al final de la carrera he cometido un error cuando iba octavo.
Thanks to my braking, I was able to progress and even set a few fast laps, but at the end of the race I made a mistake when I was eighth.
Como se puede observar, un solo transplante es insuficiente para una calvicie que está progresando (incluso lentamente) para la mayoría de los casos.
As you can see, a single transplant is not enough for a baldness which is progressing (even slowly) in the majority of cases.
Nuestro esfuerzo colectivo para construir un consenso mundial contra el uso de la violencia en todos los contextos continúa progresando, ¡incluso en contra de obstáculos abrumadores!
Our collective effort to build a worldwide consensus against the use of violence in all contexts continues to make progress, even against rather overwhelming odds!
Incluso en tiempos difíciles, la comunidad optó por apoyarse mutuamente y seguir progresando.
Even in tough times, the community chose to support each other and move onward.
Incluso tras el cambio de milenio, la expansión continúa progresando.
The further expansion continued after the millennium.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.