Examples with "progreso que lograron" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hoy existe un enorme cinismo acerca del orden mundial que esas personas construyeron -ni totalmente mundial ni demasiado ordenado- pero aunque haya sido una construcción parcial, el progreso que lograron fue inmenso.
There is a great cynicism about the global order they constructed - never fully global, never very orderly - but although it may have been partial, the progress they ensured was immense.
Les mostraré a cada estudiante el progreso que lograron en este año escolar, y hablaremos sobre las cosas en las que les pediré que trabajen durante el verano.
I'll show each student the progress they made so far this school year, and we'll talk about the things I'm going to ask them to work on over the summer.
Andere resultaten
Los informes que tenemos hoy a la vista reflejan los alentadores progresos que lograron la Comisión, el Fondo y la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz al ocuparse de prioridades críticas posteriores a los conflictos.
The reports before us today reflect the encouraging progress made by the Commission, the Fund and the Peacebuilding Support Office in addressing critical post-conflict priorities.
Al Pakistán le complace observar los progresos que lograron el año pasado el sistema de las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica en las esferas de la promoción de sus objetivos comunes de lograr la paz y la seguridad internacionales y el desarrollo.
Pakistan is pleased to note the progress achieved during the past year by the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference in promoting their shared goals of international peace and security and development.
A mi delegación le alientan los progresos que hasta ahora lograron las partes en el cumplimiento del acuerdo de Uagadugú.
My delegation is encouraged by the progress made so far by the parties in implementing the Ouagadougou agreement.
Este desastre representa un revés para algunos países que lograron progresos notables la cobertura de una educación básica de calidad para todos los niños.
This disaster represents a setback to countries that were making good progress with providing quality basic education for all children.
Gran parte de los progresos que se lograron en años recientes fueron resultado de políticas de desarrollo y salud pertinentes y de una mejor financiación.
Much of the progress that has been made in recent years has come about through relevant health and development policies and improved funding.
De este modo, durante los años noventa se lograron progresos que reflejaban el grado de desarrollo social, económico, político y cultural.
During the 1990s, progress was therefore achieved which reflected the degree of social, economic, political and cultural development.
La mayoría de los que participaron en las discusiones sobre biocombustibles o árboles genéticamente modificados dijeron que se podría haber logrado más, mientras que otros que lograron progresos sobre diversidad biológica marina o finanzas, informaron logros importantes.
Most of those who participated in discussions on biofuels or genetically modified trees said that more could have been achieved, while others who had tracked progress on marine biodiversity or finance reported important breakthroughs.
También agradecemos al Secretario General su presentación informativa, en la que se incluían algunos importantes acontecimientos recientes en esta esfera y ciertos progresos que se lograron con miras a que la región retorne a la normalidad.
We are also grateful to the Secretary-General for his informative briefing, which covered recent important developments in the situation and informed us about certain progress achieved in returning to normality in the region.
Los Ministros acordaron examinar los progresos que se lograron en la Reunión Ministerial de Comercio de junio de 1999.
Ministers agreed to review progress at the Trade Ministerial Meeting in June 1999.
De hecho, se lograron progresos que, hace uno año, no habríamos podido esperar, en particular a nivel económico y en la reforma del sector de la seguridad, como se esboza ampliamente en la declaración del Presidente Ramos-Horta.
Progress that we could barely have hoped for a year ago has in fact been accomplished, in particular on the economic level and in security sector reform, as broadly outlined in President Ramos-Horta's statement.
Tras dos días de conversaciones en Washington, Cuba y Estados Unidos dijeron el viernes que lograron progresos y que continuarán las negociaciones en las próximas semanas.
After two days of talks in Washington, Cuba and the United States said on Friday they had made progress and would continue negotiations in the coming weeks.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.