Download for Windows Premium
Publiciteit
proyecto de programa presentado

Examples with "proyecto de programa presentado" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La autoridad competente tomará una decisión sobre el proyecto de programa presentado dentro de los cinco meses siguientes a su recepción. Las solicitudes de modificación mencionadas en la letra b) del apartado 3 interrumpirán dicho plazo.
The competent authority shall take a decision on the draft programme within five months of receiving it. Requests for changes as referred to in paragraph 3 (b) shall result in an interruption of that period.
El PRESIDENTE señala que el proyecto de programa presentado es solamente provisional y que la Subcomisión establecerá y aprobará la versión definitiva a comienzos de su período de sesiones de 1998.
The CHAIRMAN pointed out that the draft agenda submitted was only provisional and that the Sub-Commission would draw up and adopt the final version at the beginning of its 1998 session.
El Congreso nos ha dado, es verdad, un programa o, más exactamente, ha adoptado sin correcciones de fondo el proyecto de programa presentado por la redacción de la Iskra y de la Zaria 36.
The congress did indeed give us a program, or more precisely, it adopted without basic corrections the draft program presented by the editorial board of Iskra and Zarya.

Andere resultaten

La Junta señaló que el Grupo de Trabajo de la Junta de Innovaciones Tecnológicas no se reunió durante el bienio 1994-1995 y que no se publicaron dos proyectos de normas de programas presentados para su aprobación.
The Board noted that the Working Group of the Technological Innovations Board did not meet during the biennium 1994-1995 and that two draft software standards submitted for approval were not issued.
Estas necesidades serían sufragadas con cargo a la partida para gastos comunes de personal del proyecto de presupuesto por programas presentado actualmente a la Asamblea General.
Those requirements would be accommodated within the common staff costs provision in the proposed programme budget currently before the General Assembly.
La Comisión debería tener a su disposición los estados financieros provisionales al iniciar el examen del proyecto de presupuesto por programas presentado por el Secretario General.
The interim financial statements should be available to the Committee by the time it begins consideration of the Secretary-General's proposed programme budget.
Los proyectos de programas operativos presentados por organizaciones que no obtengan el necesario reconocimiento se rechazarán de oficio.».
Proposals for operational programmes submitted by producer organizations which do not receive recognition shall be rejected automatically.'
En la Conferencia deberían asumirse compromisos realistas y adoptarse un mecanismo de aplicación eficaz; el proyecto de Programa de Acción presentado constituía una buena base para las deliberaciones.
The Conference should result in realistic commitments and an effective implementation mechanism, and the draft Programme of Action presented was a good basis for discussion.
El proyecto de presupuesto por programas presentado por el Secretario General asciende a más de 3.000 millones de dólares.
The proposed programme budget submitted by the Secretary-General exceeded three billion dollars.
En la decisión 2007/12 se aprobaron los presupuestos indicativos de todos los proyectos de programas por países presentados.
The indicative budgets of all the draft country programmes presented were approved in decision 2007/12.
El orador alienta a que se reinicien sus trabajos sustantivos y destaca que todas las partes deberían dar muestras de flexibilidad y pragmatismo para asegurar la aprobación del proyecto de programa de trabajo presentado por el grupo de los cinco embajadores.
All parties should show flexibility and pragmatism in ensuring the success of the draft presented by the group of five ambassadors in that connection.
La Sra. Wensley (Australia) acoge complacida el carácter amplio del proyecto de programa de acción presentado por el Presidente.
Ms. Wensley (Australia) said that she welcomed the comprehensive nature of the draft programme of action presented by the Chairman.
La Unión Europea sugiere que el próximo período de sesiones del Comité Preparatorio se inicie con la exposición de observaciones generales sobre la última versión del proyecto de Programa de acción presentado por el Presidente.
The European Union suggested that the next session of the Preparatory Committee should begin with general comments on the latest version of the draft Programme of Action submitted by the Chairman.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 648542. Exact: 3. Verstreken tijd: 1516 ms.