Examples with "será complementado con programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Apoyo a Negocios Locales: Con el apoyo del Distrito Concejal 15, un servicio de consejería será complementado con programa de cambio de imagen de fachada, sirviendo como el componente central en la implementación del mapa de ruta.
Small Business Support: With support from Council District 15, a concierge service will be complemented by a facade makeover program, serving as a central component of implementing this roadmap.
Andere resultaten
Especial interés tendrán los abordajes universales complementados con programas focalizados.
Asimismo, estas ofertas cinegéticas serán complementadas con programas de turismo que promocionarán la cultura portuguesa.
Also, other hunting opportunities will be offered along with tourism programs that will promote Portuguese culture.
Estos sistemas son complementados con programas informáticos personalizados que permiten la recolección y procesamiento de datos para la entrega de un reporte final.
The in-line weighing and metering systems are complemented with customized software that allows to collect and report all the process data.
La enseñanza del Inglés está complementada con programas de actividades variadas y emocionantes, que se adaptan a todo tipo de gustos.
Chinese Mandarin tuition is coupled with varied and exciting activity programmes, which cater for all kinds of tastes.
Sin olvidar nunca que el esfuerzo de seguridad que no es complementado con programas de desarrollo de las poblaciones fronterizas estará condenado al fracaso.
We must never forget that security efforts not complemented by development programs for the border populations are destined to fail.
Estos esfuerzos se han complementado con programas que tienen por objeto establecer asociaciones entre las autoridades locales y los proveedores de servicios de las comunidades.
Their efforts have been complemented by programmes aimed at building partnerships between local authorities and service providers and communities.
El proceso ha sido complementado con programas de dotación de agua potable, saneamiento y manejo de desechos sólidos ejecutados en los más diversos sectores del país tradicionalmente marginados.
This process was complemented with the implementation of programmes for the provision of drinking water, sanitation and solid waste management in a great variety of traditionally marginalized sectors of the country.
Las oficinas, salas de reuniones o espacios comunes se pueden equipar para convertirlos en lugares activos, complementados con programas de entrenamiento personalizados a través de la app mywellness.
No Space Solution Offices, meeting rooms and common areas can be outfitted to become active spaces supported by custom training programmes through the mywellness app.
Y lo que es más importante, los cursos de formación son complementados con programas sobre medios de subsistencia y desarrollo organizativo que les ayudarán a emprender iniciativas de desarrollo a largo plazo.
More importantly, trainings are complemented with programmes in livelihood and organisational development that will help them pursue long-term development.
En la mayoría de los países, las intervenciones en la agricultura se han complementado con programas de protección social con el objetivo de aportar socorro inmediato a los grupos vulnerables de la población.
In most countries, interventions in agriculture have been complemented by social protection programmes aiming to provide immediate relief to vulnerable population groups.
Estas arquitecturas, han conllevado una inversión física que se ha complementado con programas sociales y con políticas integrales de seguridad y convivencia que buscan una transformación integral de la ciudad.
These architectures, they have carried a physical investment that has complemented itself with social programs and with integral policies of safety and conviviality that look for an integral transformation of the city.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.