Vertaling van "complemented by programmes" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In order to reverse this trend, security interventions must be complemented by programmes aimed at boosting socioeconomic development.
A fin de revertir esa tendencia, es necesario complementar las intervenciones de seguridad con programas para impulsar el desarrollo socioeconómico.
Their efforts have been complemented by programmes aimed at building partnerships between local authorities and service providers and communities.
Estos esfuerzos se han complementado con programas que tienen por objeto establecer asociaciones entre las autoridades locales y los proveedores de servicios de las comunidades.
This is being complemented by programmes for reinforcement of town planning procedures, improving the capabilities of responsible institutions and strengthening community participation.
Este programa se complementa con otros para reforzar los procedimientos urbanos, mejorar las capacidades de las instituciones responsables, y fortalecer la participación de la comunidad.
There is growing recognition that hardware investment needs to be complemented by programmes to raise awareness and promote improved hygiene and sanitation, particularly in schools.
Cada vez se advierte con más claridad que es preciso complementar la inversión en equipo con programas orientados a concienciar y promover la higiene y el saneamiento, particularmente en las escuelas.
The scale of the problem of insecure and unsafe ammunition stockpiles is so urgent that efforts to promote good practice need to be complemented by programmes which address the greatest risks on an emergency basis.
La magnitud del problema de las existencias de municiones en condiciones inseguras es tal que las iniciativas de fomento de las mejores prácticas deben complementarse con programas que aborden los principales riesgos con carácter urgente.
Second, it is important to recognize that awareness-raising is never enough in itself to prevent trafficking and needs to be complemented by programmes that reduce the vulnerability of potential victims and provide them with viable alternatives.
En segundo lugar, es importante reconocer que la concienciación por sí sola nunca es suficiente para prevenir la trata y debe complementarse con programas que reduzcan la vulnerabilidad de las posibles víctimas y les ofrezcan alternativas viables.
These efforts have to be complemented by programmes for training, capacity building, transfer of cleaner technologies, and research and development related to air pollution and health impacts.
Estos esfuerzos deberán estar completados por programas de capacitación, fomento de la capacidad, transferencia de tecnologías más limpias y actividades de investigación y desarrollo en relación con la contaminación atmosférica y sus efectos sobre la salud.
The health programme will be complemented by programmes to promote an adequate food supply and an appropriate diet to meet the specific nutritional needs of women, particularly pregnant and lactating women.
El programa de salud se complementará con programas destinados a promover el suministro adecuado de alimentos y un régimen alimentario apropiado para satisfacer las necesidades nutricionales especiales de la mujer, particularmente durante el embarazo y la lactancia.
That is why it is so important to promulgate and apply the code of social conduct which should also be complemented by programmes of economic and social support in third countries.
De ahí la importancia de la difusión y de la aplicación del código de conducta social que -también es cierto- debe ir acompañado de programas de apoyo económico y social en países terceros.
Participants recalled that the Beijing Platform for Action called for the promotion of gender equality through the use of a dual strategy, gender mainstreaming, complemented by programmes and projects targeted at women to address specific gaps or challenges.
Los participantes recordaron que la Plataforma de Acción de Beijing pedía la promoción de la igualdad de género mediante una estrategia doble: la incorporación de las cuestiones de género, complementada por programas y proyectos dirigidos a las mujeres para resolver lagunas o desafíos específicos.
The global envelope of EU development aid for the next seven years (2014-2020) was expected to be €50 billion, to be complemented by programmes of EU member States.
Se esperaba que la suma total destinada por la Unión Europea a la ayuda para el desarrollo en los próximos siete años (2014-2020) alcanzara los 50.000 millones de euros, a los que habría que sumar los programas de los Estados miembros de la Unión Europea.
The Mano River Union multi-stakeholder programme for productive and decent work is complemented by programmes in Angola, Cape Verde, Mozambique, Namibia, Rwanda, Senegal and the Sudan.
El programa para un trabajo productivo y decente de la Unión del Río Mano, en el que participan varias partes interesadas, está complementado con programas en Angola, Cabo Verde, Mozambique, Namibia, Rwanda, el Senegal y el Sudán.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor complemented by programmes in het Engels