Examples with "ser... aquel" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si este es el caso, que suena a verdad en mi corazón, el planeta y sus criaturas son aspectos de nuestro Ser energético, el otro 90% de nuestro ser... aquel olvidado de nosotros de nuestro ADN cerrado.
If this is the case, which rings true in my heart, the planet and its creatures are aspects of our energetic Self, the other 90% of our being... the forgotten That Art Thou of our closed off DNA.
Andere resultaten
Me siento como si hubiese dejado la parte más noble de mi ser... allá en aquel nuevo planeta.
It seems that I have left the noblest part of myself back there on that newborn planet.
Nunca supe lo bueno que era ser... esclava de aquel que lo es todo para mí.
I never knew how good it was to be a slave to one who means the world to me.
La madre le acaricia, el padre mira en él, y los dos extasiados contemplan aquel Ser ... Terminada la misa y los abrazos, venía la recepción oficial a las familias.
The mother caresses him, the father looks at him, and the two entranced ones contemplate that Being ... After the mass and the hugs, the official reception came to the families.
Cuando conoces el verdadero amor, te gusta pero no lo dices y piensas que ya llegará el momento de hablar con aquel ser... Pero un día cualquiera te das cuenta que ya no está disponible.
When you know true love, you like it but you do not say it and you think that is not the right time to speak with (but) one day you realize that is no longer available.
Considero que es mi deber ser diferente... de todo aquel que acepte su propia mediocridad.
I feel it my duty to be different from all who accept their mediocrity.
Quería ser aquel... Ese...
Como lo dice la Fides et Ratio, "Uno puede definir al ser humano... como aquel que busca la verdad" (parágrafo 28), y esta búsqueda no es en vano.
As Fides et Ratio puts it, "One may define the human being... as the one who seeks the truth" (n. 28), and that search is not in vain.
No, no podía ser... aquí, precisamente en Inglaterra... aquel demonio devorador de cadáveres de los relatos y leyendas orientales... el vampiro necrófago...
No, it could not be... here in England, of all places... that corpse-devouring demon of Oriental tales and legends,... the ghoul.
De lo contrario, se lo diría ella misma... aquel día.
If not, she would talk to her herself that day.
Si había un gran jefe de la Mafia... aquel era uno.
If there was ever a big Mafia boss, that was one.
Cuando el fuego se apague... aquel gran árbol lo haré plantar allí.
When the fire dies... I will have that big tree planted there.
Senador, yo estuve allí... aquel hombre se quemó hasta la muerte.
Senator I was there, the man burned himself to death.