Las hermanas de la hermandad siempre terminan pedas durante su retiro anual.
The sorority sisters always end up white-girl wasted during their annual retreat.
Los planes de cabra de mi tío siempre terminan metiéndolo en problemas.
My uncle's coconutty schemes always end up getting him into trouble.
Una historia que prueba que los gatos siempre terminan primero.
Los chicos buenos siempre terminan al último, lo sé.
Intenté organizarme, pero mis pasatiempos siempre terminan invadiendo mi espacio vital.
I tried to organize, but my hobbies always end up cluttering my living space.
Los emails que no se cargan correctamente casi siempre terminan en la basura.
Emails that don't load properly almost always end up in the trash.
Los vecinos vienen a pedir azúcar prestada, pero siempre terminan charlando durante horas.
Neighbors come knocking to borrow sugar, but always end up chatting for hours.
Parece que los bienes inmuebles siempre terminan al alza.
Cuando tienen hambre de pescado que siempre terminan aquí.
When we are hungry for fish we always end up here.
Ella le dice que siempre terminan en el auditorio.
She tells him that they always end up in the auditorium.
No, las discusiones siempre terminan en pelea.
No, the arguments would always end up being a fight.
Mis radios no siempre terminan como comienzo.
My radios don't always end up as I start.
El mio siempre terminan como perro buscando algo sobre unos pilotes.
Mine always end up looking like dogs on stilts.