Examples with "sin embargo... ninguna" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cualquiera que hubiera conocido a Imoen en su juventud inmediatamente la reconocería a pesar de cualquier nombre, sin embargo... ninguna cantidad de años o sabiduría podía disfrazar los pícaros parpadeos en sus ojos o la amplia sonrisa lista para saludar a un amigo.
Anyone who had known Imoen in her youth would immediately recognize her despite any name, however... no amount of age or wisdom could disguise the mischievous twinkle in her eyes or the ready grin to greet a friend.
Y, sin embargo... ninguna fuerza Wae acude en su ayuda.
Y sin embargo... en ningún momento... él estuvo, ni un instante... fuera de mi mente.
And yet... at no time... was he ever... out of my mind.
En esta situación, la angioplastia carotídea es una opción terapéutica, sin embargo ningún...
In this situation carotid angioplasty is a therapeutic option.
Muchos oficiales fueron testigos de la muerte de Vernon... sin embargo ninguno dijo lo que vio.
Lots of officers witnessed Vernon's death, yet not one of them has said what they saw.
La gente necesita retroceder... Sin embargo, ninguna de las personas que se autodenominan candidatos a la presidencia de los dos partidos principales es digna de confianza.
People need to pull back... And none of these people that call themselves candidates for president that are in the two leading parties are safe.
Ninguno de los dos estaba disponible para confirmar el rumor, sin embargo...
None of the principals was available to confirm this rumor, however...
Ninguno de los manifestantes sufría de albinismo, sin embargo...
None of the protestors suffered from albinism, however...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.