Download for Windows Premium
Publiciteit
subprograma dentro del

Examples with "subprograma dentro del" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Por consiguiente, se continuó la investigación sobre climatología como un subprograma dentro del marco del nuevo programa sectorial.
Research on climatology therefore continued as a subprogramme within the framework of the new sectoral programme.
A pesar de que tradicionalmente se haya incluido el desarme en forma de subprograma dentro del programa de asuntos políticos, la cuestión es suficientemente importante como para constituir un programa separado.
Despite the tradition of including disarmament as a subprogramme under the programme on political affairs, the issue was important enough to become a separate programme.
Este programa se ha introducido como un subprograma dentro del Programa Nacional de Protección Ambiental del Mar Báltico.
This program is set up as a sub-program of the National Program of the Baltic Sea Environment Protection.

Andere resultaten

Además, si bien el Departamento de Protección Internacional discrepó con la redacción del subprograma 1, que le atribuía la responsabilidad general en materia de protección internacional, el plan por programas para el bienio 2006-2007 (A/59/6/Rev.) comprende los mismos subprogramas dentro del programa 20.
Furthermore, although the Department of International Protection disagreed with the wording of subprogramme 1, which attributed to it the overall responsibility for international protection, the biennial programme plan for the period 2006-2007 (A/59/6/Rev.) includes the same subprogrammes under programme 20.
Subprograma indígena dentro del Programa de Atención de Grupos Vulnerables.
Indigenous subprogramme within the Care for Vulnerable Groups Programme.
Teniendo en cuenta su experiencia, el Fondo avanza en dos direcciones dentro del subprograma de medios de vida sostenibles.
Learning from its past experiences, the Fund is moving in two directions within the subprogramme of sustainable livelihoods.
Las acciones consideradas dentro del Subprograma Infraestructuras son las siguientes
The activities covered by this infrastructure subprogramme are the following
En este caso, los cambios realizados en el parámetro dentro del subprograma tienen ningún efecto sobre el argumento.
In this case, changes made to the parameter inside the subprogram have no effect on the argument.
Dentro del subprograma se seguirá fomentando la diversificación de las economías africanas que dependen de los recursos básicos a fin de desarrollar mercados regionales integrados alrededor de productos básicos agrícolas de importancia estratégica.
The subprogramme will continue to strengthen diversification in commodity-dependent African economies so as to develop integrated regional markets around strategic agricultural commodities.
Varios representantes reconocieron con agradecimiento la alta prioridad otorgada a África dentro del subprograma y uno de ellos afirmó que vería con beneplácito un debate sobre el fortalecimiento de la financiación para este elemento del programa.
Several representatives acknowledged with appreciation the high priority given to Africa under the subprogramme, and one stated that it would welcome a discussion on strengthening funding for this element of the programme.
El apoyo a los organismos y órganos de derechos humanos debería ubicarse dentro del subprograma 19.2.
Support for human rights bodies and organs should be placed under subprogramme 19.2.
Como resultado de la reforma de la CEPE, se consideró el gas natural una prioridad dentro del subprograma.
As a result of the ECE reform, natural gas was identified as a priority within the subprogramme.
Dentro del subprograma también se determinarán las prácticas más idóneas y se ensayarán e integrarán las perspectivas de género y de los asociados en los programas y proyectos de asentamientos humanos.
The subprogramme will also identify best practices, test and mainstream gender and partners in human settlements programmes and projects.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor subprograma dentro del in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 265475. Exact: 3. Verstreken tijd: 968 ms.