Examples with "tan... ese" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No puedo pararme que dice tan... ese he visto a mucha gente.
I cannot stop myself saying so... that I have seen many people.
Andere resultaten
Era tan... Parte de ese discurso era provocación, seguro.
It was so... Part of it was provocation, no doubt.
Nunca lo haría contigo, pero como estabas tan metido en... ese juego.
Tan relajante, tan... Bueno, ese Lucas es un verdadero dormilón.
So soothing, so... Well, that Fester's really a sleepy one.
Nunca lo haría contigo, pero como estabas tan metido en... ese juego.
I'd never dream of sneaking up on you, but you were so engrossed in whatever it is you're doing...
Mi hijo, ha estado alrededor de caballos toda su vida... y dice que nunca ha visto uno tan... rápido como ese.
My boy, he's been around horses his whole life, and he says he has never seen the faster one.
Eso hace tan bonitos los productos... ese nivel de compromiso y dedicación respecto al mismo... para hacerlo lo mejor posible.
That's what makes these products so beautiful... that level of commitment and dedication to the thing... to make it the best thing possible.
Lunes por la mañana, 7:00 a. m., juntas al aire por primera vez desde... ese tan increíble e impactante día hace nueve meses.
Monday morning, 7:00 a.m., together on air for the first time since wonderful and shocking day nine months ago.
La odiaba... tan... tanto, es - ese... fue - ese - fuego, fuego fuego... de este lado de mi cara, respirando, respira - respirando profundo, profundo...
I hated her so much it, it... flames flames on the side of my face breathing, breath, heaving breaths...
El Perfil en V... Ese tan eficaz que tan bien funciona para un juego rápido y estable... Ahora en la serie Benchmark 2014.
The V-Shape... That's so effective that it works so well for a fast and stable game...
encontré esta pieza tan mona en Topshop en la calle Oxford de Londres y me quede encantada cuando me lo probé, tan suave... ese tipo de tacto de seda y favorece tus curvas de verdad.
I founded this cutie piece at Topshop London in Oxford Street and I was amazed when I just tried on, so soft... this kind of silky touch and really flatters your body.
Pero acordándome de cosas feas, el peor look de la película quedó grabado en mi mente... ese tan esperado look que se veía en el trailer de la secuela: Carrie en Abu-Dhabi con la falda ampona y la playera "J'adore Dior".
But remembering ugly things, the worst look in the movie... that so awaited look that was seen in the trailer of the movie: Carrie in Abu-Dhabi with the pleated skirt and the "J'adore Dior" t-shirt.
Si el discurso de la convención es tan bueno como ese...