Download for Windows Premium
Publiciteit
todo es... que son
Bedoelde u: todo es que con la

Examples with "todo es... que son" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y lo peor de todo es... que son incapaces de reconocer lo que son.
And the worst thing about you is... that you don't even recognize what you are.

Andere resultaten

Todo lugar es propicio para tomar apuntes, que luego son versos...
Every place is suitable to take notes, that later become verses...
Es... solo que tu ropa, son todo tipo de funky.
It's just your clothes, they're all kind of funky.
Son los jinn... es todo lo que sé.
They're the jinn... That's all I know.
TODO es semimacizo... las cavidades que hay son para conducir líquidos.
EVERYTHING is semi solid... the cavities are to conduct liquids.
Eso es todo lo que es. Son...
Es claro que durante todo el disco, las melodías son elementos muy importantes...
It's clear throughout the album that melody is very important to you.
No es el Vaticano que se opone sino son los particulares que quieren dañar todo...
The Vatican has not opposed it, but individuals are damaging it...
Eso es todo lo que son las fuerzas de oscuridad...
That is all that the forces of darkness are...
Pero ya sé que son vene... Todo es más brillante, Grigor.
But I already know that they are pois - Hmmph.
Sin embargo, eso es todo lo que son por ahora... posibilidades.
That's all they are right now though possibilities.
Todo esto es ofuscación. Estas son personas que...
All of these are obfuscation. These are people that...
Todo lo que digo es que todos tenemos padres... que son difíciles.
All I'm saying is that we all have parents that are difficult.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 607. Exact: 1. Verstreken tijd: 683 ms.