Examples with "trabajo... va" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gracias por ofrecerme el puesto... pero el trabajo independiente... va más con mis habilidades y metas profesionales.
Thank you for offering me the position, but working for myself is more in line with my skills and career goals.
A veces Darnell se siente atrapado en su trabajo... que va en contra de su naturaleza tan humana.
Sometimes Darnell felt trapped in a job that conflicted with his kind and gentle nature.
Tengo una oficial que me devolverá a prisión si no consigo un trabajo... y Jill va a solicitar la custodia de Stevie.
I have a case manager who's going to send me back to prison if I don't get a job and Jill's filing for custody of Stevie.
Ésta sería la ocasión perfecta para jubilarse, pero Pepe Roselló es un completo apasionado de la música y de su trabajo... Y no lo va a hacer.
This would be the perfect occasion to retire, but Pepe Roselló is a passionate fan of music and his work... and he's not going to do so.
Este tipo, Addison, el que trabaja para el alcalde... va a renunciar a su trabajo en 2 semanas.
This guy Addison, the one who works for the mayor he quits his job in two weeks.
Bueno, si no ha ido por una entrevista de trabajo... entonces va a su hospital para... una cita, porque él es un paciente.
If he's not coming there for a job interview, he's either coming to your hospital for a social visit or because he's a patient.
No es tu trabajo... descubrir quién va a una fiesta.
IT'S NOT YOUR JOB TO FIND OUT WHO'S GOING TO A PARTY.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.