Examples with "vueltas... solo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Buscaba a personas que tuvieran un ardiente deseo de encontrar respuestas a lo que yo le daba vueltas... solo para encontrar que estaba viviendo en tiempos donde esa clase de cosas NO se estaban dando entre los estudiantes.
I looked for people with a burning desire to find the answers that I agonized over... only to find that I was living in a time where a whole lot of that kind of thing was NOT going on among students.
Iría al infierno ida y vuelta... sólo por poder abrazar a mi padre una vez más.
I'd go to hell and back to wrap my arms around my old man one more time.
Han vuelto... solo que esta vez los atroces alienígenas intentan acabar con la Tierra y hacerse con el control de la nueva frontera.
They're back... only this time the heinous aliens are out to destroy Earth and rule the new frontier.
Que se te explique el mundo... o incluso mejor, que te lo den vuelta... solo mirando unas pinceladas de óleos sobre un lienzo.
Having the whole world explained, or even better, turned upside down, just by looking at a few strokes of oil paint on canvas.
Sabes... he estado dándole vueltas... sólo pensando... y creo que ya sé qué voy a hacer cuando salga de aquí.
You know... I've been thinking about it just thinking... and I think I know what I'm going to do when I get out of here.
Snake ha vuelto... solo esta vez hay 3 juegos de snake para jugar en estos nuevos juegos 3 en 1, con el antiguo clásico más 2 juegos nuevos, Battle Snake y Deluxe Snake.
in this all new 3-in-1 games offering featuring the retro classic plus 2 new games, battle snake and deluxe snake.Retro Snake, need we say more?
Pero si dicen que no ha vuelto... Tiemblo sólo de pensarlo.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.