It's your duty to bring me in... but I know who you are... and I know what you've done.
E datoria ta să mă prinzi, dar eu știu cine ești și știu ce-ai făcut.
If you accept, you can bring in your friend, what's 'is name... Killain?
Dacă accepți, îl pot aduce pe prietenul tău, care este numele lui... Killain?
To be in your flight... Cleve Saville's flight, might give him confidence bring him closer to what he thinks he should be.
Zborul lui Cleve Saville, ar putea să-i dea încredere adu-l mai aproape de ceea ce crede el că ar trebui să fie.
If I had one wish, it would be that your life... brings you a taste of the happiness you have brought to me, that you can feel what it's like to love.
Dacă as avea o dorința, ar fi ca viata ta să-ți ofere bucuria pe care mi-ai oferit-o tu mie.
That's the only thing that can bring you back to some... charade of normal life, when it hits you... what you're doing to your other kids, to your marriage.
Ăsta e singurul lucru care te poate readuce la un fel de șaradă a vieții normale, când realizezi ce le faci celorlalți copii, ce faci cu căsnicia ta.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.