Regional integration will be a continuing emphasis of the programme, mirroring the increased moves amongst countries themselves to strengthen their regional structures.
Integrarea regională va fi o prioritate permanentă a programului și va reflecta multiplicarea inițiativelor luate de către țări pentru consolidarea structurilor lor regionale.
During the ensuing discussions, Prime Minister has outlined Romania's commitment to continuing the implementation of European programmes in the fields of research, development and innovation.
In cadrul discuțiilor care au urmat, prim-ministrul a subliniat angajamentul Romaniei de a continua punerea in aplicare a programelor europene in domeniul cercetării, dezvoltării și inovării.
Due to its impact and excellent results of winners, we are continuing the programme, planning its extension in the next years.
Datorită impactului său și a rezultatelor excelente ale câștigătorilor, continuăm programul, planificând extinderea acestuia în următorii ani.
by 30 September 2011 at the latest, a mid-term evaluation report and a communication on the desirability of continuing the programme, accompanied, where appropriate, by a proposal
până cel târziu la 30 septembrie 2011, un raport de evaluare intermediară şi o comunicare privind oportunitatea continuării programului, însoţită, dacă este cazul, de o propunere
Reiterates its support for the Galileo programme, which is of enormous European added value, and expresses its strong support for continuing the programme under EU responsibility
îşi reafirmă sprijinul pentru programul Galileo, care reprezintă un plus de valoare europeană considerabil, şi îşi exprimă sprijinul total pentru continuarea acestui program sub responsabilitatea Uniunii Europene
Proposes that while the Microfinance Facility is a temporary measure within the current budgetary framework, if it proves successful the Commission and the EIB should consider continuing the programme beyond 2013.
deşi instrumentul de microfinanţare constituie o măsură temporară în cadrul bugetar actual, Comitetul propune ca, dacă acesta se dovedeşte o reuşită, Comisia şi BEI să ia în considerare posibilitatea continuării programului şi după anul 2013.
According to Commission Decision C(2010)8651, by 31 May 2012 the Commission must propose arrangements for continuing the programme.
Conform Deciziei Comisiei C(2010)8651, până la 31 mai 2012 CE trebuie să propună modalitatea de continuare a programului.
This is the American Hour, continuing our programme of musical selections.
A programme of Continuing Professional Development with specific activities related to the individual's areas of expertise.
Un program de dezvoltare profesională continuă cu activități specifice legate de domeniile de expertiză ale geologului individual.
The programme seems to assume structural improvements from labour market reforms to be continuing over the programme period.
Programul pare să se bazeze pe ipoteza că îmbunătățirile structurale generate de reformele de pe piața muncii vor continua și pe durata perioadei de programare.
Calls on the Commission to contribute to improved financial management by continuing the action programme to speed up decision-making procedures in respect of financial corrections
solicită Comisiei să contribuie la ameliorarea gestiunii financiare aplicând în continuare programul de acțiune care accelerează procesul decizional privind corecțiile financiare
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.