Télécharger pour Windows Premium
Publicité
FORWARD
/'fɔrwərd/
/'fɔː wəd/
front part of a vessel
Voir images
BUT I CAN'T TURN TIME FORWARD.
Dar nu pot da timpul înainte.
WHEN I FLASH FORWARD, MY HEART BREAKS.
Când privesc înainte, mi se rupe inima.
I SAID PASS 'EM FORWARD!
Am spus să le dai în față!
YOU TAKE THE FORWARD SECTION AND I'll TAKE AFT.
Căutați în față, eu caut la pupa.
I SAID FORWARD, YOU ARE GOING BACKWARDS!
Am zis "înainte", mergem înapoi!
DON'T LEAN TOO FORWARD, THAT'S RIGHT.
Nu te apleca în față, e bine.
FIRING SQUAD, TWO STEPS FORWARD! MARCH!
Pluton de execuție, doi pași înainte, marș!
YOU START CLEARING FROM THE AFT FORWARD.
Vei începe căutarea de la pupa, înainte.
I'M WITH YOU. TAKE TWO STEPS FORWARD.
Sunt cu ține Doi pași înainte.
PERHAPS I SHOULD RECONSIDER GOING FORWARD.
Poate că ar trebui să reconsidere merge înainte.
YOU KNOW, THINGS GO FORWARD INSTEAD OF BACKWARDS, RIGHT?
Lucrurile merg înainte, nu înapoi, nu-i așa?
AND WE TEND TO HUNCH FORWARD AND SLOUCH OUR SHOULDERS.
și am tendința de a-i împinge în fata, pe umeri.
NOW THE DILEMMA FOR THE GOOD GENERAL WAS: WHICH WAY FORWARD?
Acum dilema bunului general era încotro înainte?
Aucun résultat pour cette recherche.

Images pour FORWARD

maritime
(maritime)
proră
prova

Expressions avec FORWARD : exemples et leurs traductions en roumain

move the ball forward v.
a avansa mingea
"The team worked together to move the ball forward."
best foot forward n.
a se prezenta bine
"She put her best foot forward during the job interview."
! one step forward, two steps back exp.
un pas înainte, doi pași înapoi
"The project felt like one step forward, two steps back."
put forward v.
a propune · a sugera
"She put forward a new plan at the meeting."
! put one's best foot forward exp.
a se pune pe primul loc
"She always puts her best foot forward at job interviews."
! move the needle forward v.
a produce o schimbare semnificativă
"Her speech moved the needle forward on the issue of climate change."
the car nosed forward exp.
mașina a avansat încet
"The car nosed forward to avoid hitting the barrier."
one step forward, two steps backward exp.
un pas înainte, doi pași înapoi
"Every time we solve a problem, another arises, it's one step forward, two steps backward."
pay forward v.
a da mai departe · a răsplăti bunătatea
"After receiving help, she decided to pay forward."
! pay it forward v.
a răsplăti bunătatea
"After receiving help, he chose to pay it forward to others in need."
push oneself forward v.
a ieși în față · a se evidenția
"He always tries to push himself forward at meetings."
future forward adj.
orientat spre viitor
"The company's future forward approach has led to groundbreaking products."
great leap forward n.
salt uriaș înainte
"The invention of the internet was a great leap forward."
go forward v.
a merge înainte · a avansa
"The car will go forward after the light turns green."
move forward v.
a avansa · a înainta
"The soldiers were ordered to move forward."
step forward v.
a se apropia · a păși înainte
"The officer asked him to step forward."
take two steps forward v.
a face doi pași înainte
"Please take two steps forward and stand on the line."
big step forward n.
mare pas înainte · progres semnificativ
"The new policy is a big step forward for education."
come forward v.
a se oferi voluntar
"She came forward to help organize the event."
fast forward v.
a derula · a avansa rapid
"She fast forwarded the movie to the end."

Synonymes et analogies de "FORWARD" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
beef patty: flat round piece of cooked ground beef
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent FORWARD

Résultats: 27165. Exacts: 27165. Temps écoulé: 99 ms.