Télécharger pour Windows Premium
forward - roumain-anglaisanglais-roumain
Publicité
forward
/'fɔrwərd/
/'fɔː wəd/
front part of a vessel
Voir images
She set the clock forward and then checked the time again.
A dat ceasul înainte și apoi a verificat din nou ora.
To keep the schedule, set the clock forward this weekend.
Ca să rămâi în grafic, dă ceasul înainte weekendul acesta.
He likes to bend forward when he stretches in the morning.
Îi place să se aplece în față când face întinderi dimineața.
The soldier would hunch forward, ready for the next command.
Soldatul se apleca în față, gata să primească următorul ordin.
The ball shoot forward after he kicked it with great force.
Mingea a țâșnit înainte după ce a lovit-o cu toată forța.
The robot can go forward, backward, and turn around.
Robotul poate să meargă înainte, înapoi și să se întoarcă.
He slumped forward with a sigh, fatigue weighing him down.
S-a aplecat în față cu un oftat, copleșit de oboseală.
Every seeming boulder in the path revealed another hidden door forward.
Fiecare aparent obstacol în drum a dezvăluit o nouă poartă înainte.
Paddling requires patience and consistent effort to move the canoe forward.
Vâslitul cere răbdare și efort susținut ca să împingi canoea înainte.
The team pushed forward when everyone else wanted to give up.
Echipa a mers înainte când toți ceilalți erau gata să renunțe.
A rocket shoot forward skyward, breaking through the clouds quickly.
O rachetă a țâșnit înainte spre cer, străpungând rapid norii.
It's important to press forward and advocate strongly for equal rights.
Este important să mergem înainte și să susținem ferm egalitatea de drepturi.
We set the clock forward, so now the time looks different.
Am dat ceasul înainte, așa că acum ora apare altfel.
Aucun résultat pour cette recherche.

Images pour forward

maritime
(maritime)
proră
prova

Expressions avec forward : exemples et leurs traductions en roumain

move the ball forward v.
a avansa mingea
"The team worked together to move the ball forward."
best foot forward n.
a se prezenta bine
"She put her best foot forward during the job interview."
! one step forward, two steps back exp.
un pas înainte, doi pași înapoi
"The project felt like one step forward, two steps back."
put forward v.
a propune · a sugera
"She put forward a new plan at the meeting."
! put one's best foot forward exp.
a se pune pe primul loc
"She always puts her best foot forward at job interviews."
! move the needle forward v.
a produce o schimbare semnificativă
"Her speech moved the needle forward on the issue of climate change."
the car nosed forward exp.
mașina a avansat încet
"The car nosed forward to avoid hitting the barrier."
one step forward, two steps backward exp.
un pas înainte, doi pași înapoi
"Every time we solve a problem, another arises, it's one step forward, two steps backward."
pay forward v.
a da mai departe · a răsplăti bunătatea
"After receiving help, she decided to pay forward."
! pay it forward v.
a răsplăti bunătatea
"After receiving help, he chose to pay it forward to others in need."
push oneself forward v.
a ieși în față · a se evidenția
"He always tries to push himself forward at meetings."
future forward adj.
orientat spre viitor
"The company's future forward approach has led to groundbreaking products."
great leap forward n.
salt uriaș înainte
"The invention of the internet was a great leap forward."
go forward v.
a merge înainte · a avansa
"The car will go forward after the light turns green."
move forward v.
a avansa · a înainta
"The soldiers were ordered to move forward."
step forward v.
a se apropia · a păși înainte
"The officer asked him to step forward."
take two steps forward v.
a face doi pași înainte
"Please take two steps forward and stand on the line."
big step forward n.
mare pas înainte · progres semnificativ
"The new policy is a big step forward for education."
come forward v.
a se oferi voluntar
"She came forward to help organize the event."
fast forward v.
a derula · a avansa rapid
"She fast forwarded the movie to the end."

Synonymes et analogies de "forward" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent forward

Résultats: 27165. Exacts: 27165. Temps écoulé: 96 ms.