Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-50% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
Good
/ɡʊd/
Good design enhances the salience of important features on a website.
Un design bun scoate în evidență elementele importante ale unui site.
Good advice does not always come cheap, so value it.
Un sfat bun nu e întotdeauna ieftin, așa că prețuiește-l.
Good narration enhances the overall impact of a narrative work.
O narațiune bine făcută amplifică impactul unei opere epice sau narative.
Good riddance to the outdated rules that held back progress.
Bine că am scăpat de regulile demodate care ne trăgeau înapoi.
Good soldiers always protect their squad's back during combat missions.
Soldații buni își apără mereu camarazii în timpul misiunilor de luptă.
Good and evil are concepts that shape laws and societal norms.
Binele și răul sunt concepte care modelează legile și normele sociale.
Good news from home cheered his spirits during his challenging trip.
Veștile bune de acasă i-au ridicat moralul în timpul călătoriei dificile.
Good positioning is essential for a successful blocked shot in sports.
O poziționare bună este esențială pentru un blocaj reușit în sport.
Good adherence to hygiene practices reduces the spread of contagious diseases.
O bună respectare a regulilor de igienă reduce răspândirea bolilor contagioase.
Good nutrition can support the body to heal the wounds naturally.
O alimentație bună ajută organismul să vindece rănile în mod natural.
Good habits formed today often bring rewards in times to come.
Obiceiurile bune formate astăzi aduc adesea roade în anii ce vin.
Good planning can make happen amazing results in a short time.
O planificare bună poate duce la rezultate uimitoare într-un timp scurt.
Good parents teach their children to tell right from wrong early.
Părinții buni își învață copiii devreme să deosebească binele de rău.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec Good : exemples et leurs traductions en roumain

in a good mood adj.
bine dispus · fericit
"She was in a good mood after hearing the news."
a good ear for music n.
auz muzical bun · ureche muzicală bună
"His good ear for music makes him a great composer."
celebrate the good times v.
a celebra vremurile bune
"They celebrate the good times by throwing a big party."
do good v.
a fi benefic · a face bine
"Eating healthy does good for your body."
do someone good v.
a face bine · a aduce beneficii
"A vacation will do you good."
for good adv.
pentru totdeauna · definitiv
"He moved abroad for good."
for good reason adv.
din motive legitime
"He left early, and for good reason."
for one's own good adv.
pentru binele său
"The criticism was harsh but for his own good."
good as new adj.
ca nou · ca nouă
"After the repair, the car looked good as new."
good catch n.
prindere bună · captură reușită
"That was a good catch by the outfielder."
! good going exp.
Bravo
"Good going on finishing the project early!"
good life n.
viață bună
"She believes she is living the good life."
good loser n.
bun pierzător · perdant elegant
"Even after losing the match, he was a good loser."
good old days n.
vremurile bune de altădată
"People often talk about the good old days."
! good to go adj.
gata de drum · pregătit
"The car is good to go after the service."
good turn n.
gest de bunătate · favoare
"She did him a good turn by helping with his homework."
good with one's hands adj.
îndemânatic · priceput
"She is good with her hands in carpentry."
! have a good cry v.
a plânge bine · a descărca emoțional
"After the movie, she had a good cry."
have a good ear v.
a avea ureche bună
"She has a good ear for foreign accents."
have a good idea of v.
a a-și da seama destul de bine
"I have a good idea of how the system works."

Synonymes et analogies de "Good" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
cooktop: flat surface with burners for cooking
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Good

very good +10k
good for +10k
good news +10k
good luck +10k
good thing +10k
good idea +10k
good time +10k
good night +10k

Résultats: 903023. Exacts: 903023. Temps écoulé: 182 ms.