Hit them with the electromagnetic pulse like we did last time.
Poate îi putem lovi cu un puls electromagnetic ca data trecută.
Hit again, I don't know of how many are them.
Lovi din nou, eu nu știu de cat de multi sunt ei.
An object like this doesn't Hit the market everyday.
Un astfel de obiect nu ajunge pe piața în fiecare zi.
Hit the river, head downstream, downriver at every branch.
Ajungem la râu, mergem în josul apei, căutam fiecare creangă.
Hit one, and a locking bolt seals the safe permanently.
Atinge una, și un sistem de blocare va sigila seiful permanent.
Hit that bundle of nerves behind the ear, you go down.
Dacă-ți ating grupul de nervi din spatele urechii, cazi.
Hit your opponent four times without reply to win the game.
Lovesti adversarul de patru ori fără răspuns pentru a câștiga jocul.
Hit that flame the second it opens or I'm burned.
Lovește flacăra în secunda când o deschid sau m-am ars.
Hit that helicopter yesterday; I figure he's in shock.
S-a lovit de elicopter ieri, și bănuiesc că e în șoc.
Hit him high like that, he'll break your back.
Daca-l lovești asa de sus, o sa-ți rupă spinarea.
Hit his back or something, I don't know.
A lovit din spate lui sau ceva, eu nu știu.
Hit him again, and then you'll see me get angry.
Loveste-l din nou și o sa ma vezi devenind furios.
Hit the target and score as high as you can.
Loveşte ţinta şi scorul la fel de mare ca poti.