I understand how you could think all this is about you... but in fact it's about me.
Înțeleg că ai crezut că toate astea sunt despre tine... dar de fapt este vorba de mine.
In fact, Enron was just stashing its debt in Fastow's companies... where investors couldn't see it.
Realitatea era că Enron își ascundea, datoria în companiile lui FastoW unde investitorii n-o puteau vedea.
In fact, you could call it Catherine and then next time you get cross with me, you could...
Îl poți numi Catherine și data viitoare când te voi supăra, vei putea...
In fact... I'll be back next it'd be great if, when you come then, you could bring me some clothes.
De fapt, mă voi întoarce marțea viitoare, la mi-ar plăcea ca, atunci când vii, să-mi aduci niște haine.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.