Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Is it... where... it's

Exemples avec "Is it... where... it's" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Is it... where... it's in my hair?
Este... unde... e în părul meu?
Is it... where... it's in my hair?
Este... unde... e în părul meu?

Autres résultats

It's an obsolete Vulcan ritual... where the memory of an event is repressed... along with the emotions associated with it.
Este un străvechi ritual vulcanian... prin care amintirea unui eveniment este înlăturată... împreună cu trăirile aferente acestuia.
I... don't know where it is, though, it's the...
Nu... nu știu unde este, e vorba de...
And I say to you, that if it is greatness we'd must destroy... than let us drag our enemy... out of the darkness where it's been hiding.
Și vă spun că dacă grandoarea este cea care trebuie distrusă, atunci să ne târâm dușmanul afară din umbra în care se ascunde.
It's an important one, and when it's done... you will see that this ship... is exactly where you belong.
Este una importantă și atunci când se va termina... vei vedea că această navă... este locul de care aparții.
We are downplaying this at home... trying to convince the public we know what it is... where it's from, that we're not worried.
Încercăm să părem calmi acasă, să convingem publicul că știm ce este, de unde este, că nu suntem îngrijorați.
Where one person is describing their dream... it reminds the other about theirs... and suddenly it's all about their dream.
Când o persoană își descrie visul... îi amintește celeilalte de al ei... și brusc e vorba doar de visul ei.
We are downplaying this at home... trying to convince the public that we know what it is... where it's from, that we're not worried.
Încercăm să părem calmi acasă, să convingem publicul că știm ce este, de unde este, că nu suntem îngrijorați.
If it's within your grasp, if you know... where it is and who it's with... then you should run to it, grasp it, and never let it go.
Dacă e la indemana, dacă știi... unde este și cine este cu... atunci ar trebui să ruleze la el, apucați-l, și niciodată nu lăsați-l să meargă.
I know that I'm partly responsible for that, and I'm sorry, but... where you're at now, it's... it isn't good enough for me, Zakes.
Este și vina mea pentru asta, însă îmi pare rău, dar... unde ești în momentul ăsta, nu e... nu e destul pentru mine, Zakes.
It's not even you feeling the pain, but you wished it were because... where you are is so much... worse.
Nu mai simțeai durerea, deși îți doreai, că așa era mult mai rău.
Look... I know what it's like to have your family thrust you into a situation where... the world is on your shoulders and you're not at all sure if you have the strength to carry it.
Uite... Știu cum e ca familia ta să te pună într-o situație în care întreaga lume să fie pe umerii tăi nu ești sigură dacă ai puterea pentru să le duci pe toate.
Aucun résultat pour cette recherche.
Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 44. Exacts: 2. Temps écoulé: 319 ms.