Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Out
/aʊt/
Out of frame people noticed the chaos but didn't intervene immediately.
Oamenii din afara cadrului au observat haosul, dar nu au intervenit imediat.
Out of patience, she finally asked them to stop arguing.
Rămasă fără răbdare, le-a cerut în sfârșit să înceteze cearta.
Out front, the ambassador spoke to the press with confidence.
În față, ambasadorul a vorbit cu presa cu multă siguranță.
Out back, the garden was blooming with colorful flowers.
În spate, grădina era plină de flori colorate înflorite.
Out front of the school, parents picked up their children daily.
În fața școlii, părinții își luau copiii în fiecare zi.
Out of town, the internet connection can be very unreliable and slow.
În afara orașului, conexiunea la internet poate fi foarte instabilă și lentă.
Out of nowhere, she rocked up at my door with homemade cookies.
Dintr-odată, ea a apărut la ușa mea cu prăjituri de casă.
Out back, the old shed stored all the gardening tools.
În spate, vechiul șopron ținea toate uneltele de grădinărit.
Out front, the captain shouted orders to organize the crew effectively.
În față, căpitanul striga ordine pentru a organiza eficient echipajul.
Out of the oven biscuits paired wonderfully with the spicy gravy.
Biscuiții abia scoși din cuptor s-au potrivit de minune cu sosul picant.
Out back, the scent of fresh soil filled the early spring air.
În spate, mirosul de pământ proaspăt a umplut aerul crud de primăvară.
Out front, the sign was bright and easy to read at night.
În față, firma era luminoasă și ușor de citit noaptea.
Out front, the leader set an example by working hard every day.
În față, liderul dădea exemplu muncind din greu în fiecare zi.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec Out : exemples et leurs traductions en roumain

! go out v.
a ieși · a socializa
"They love to go out on weekends."
back out v.
a da cu spatele · a ieși cu spatele
"She had to back out of the narrow driveway."
blow out v.
a sufla · a stinge
"She decided to blow out the candles on her birthday cake."
check out v.
a verifica · a inspecta
"Let's check out the new restaurant in town."
fill out v.
a completa · a umple
"She had to fill out the application carefully."
find one's way out v.
a găsi ieșirea
"She managed to find her way out of the maze."
find out v.
a afla · a descoperi
"I will find out who called earlier."
get out v.
a scoate · a lua afară
"Please get out the plates for dinner."
get out of v.
a ieși · a scăpa
"She managed to get out of the locked room."
he's out exp.
Este plecat
"He's out of the office right now."
! help out v.
a salva · a ajuta
"He helped out his friend who was in debt."
! out loud adv.
cu voce tare · audibil
"She read the poem out loud."
out of one's sight adj.
în afara vederii · invizibil
"The car was out of his sight behind the hill."
out of order adj.
defect · stricat
"The elevator was out of order, so we took the stairs."
out of the way adv.
din drum · la o parte
"Please move the box out of the way."
out of time adj.
fără timp · rămas fără timp
"We were out of time to submit the project."
point out v.
a arăta · a indica
"She will point out the stars in the sky."
pull out v.
a scoate · a extrage
"She carefully pulled out the splinter with tweezers."
put out v.
a stinge · a opri
"He rushed to put out the fire in the kitchen."
read out v.
a citi cu voce tare
"She read out the names of the winners."

Synonymes et analogies de "Out" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Out

out there +10k
out in +10k
out to +10k
get out of +10k
go out +10k
get out +10k
find out +10k

Résultats: 1677736. Exacts: 1677736. Temps écoulé: 395 ms.