Out of frame people noticed the chaos but didn't intervene immediately.
Oamenii din afara cadrului au observat haosul, dar nu au intervenit imediat.
Out of patience, she finally asked them to stop arguing.
Rămasă fără răbdare, le-a cerut în sfârșit să înceteze cearta.
Out front, the ambassador spoke to the press with confidence.
În față, ambasadorul a vorbit cu presa cu multă siguranță.
Out back, the garden was blooming with colorful flowers.
În spate, grădina era plină de flori colorate înflorite.
Out front of the school, parents picked up their children daily.
În fața școlii, părinții își luau copiii în fiecare zi.
Out of town, the internet connection can be very unreliable and slow.
În afara orașului, conexiunea la internet poate fi foarte instabilă și lentă.
Out of nowhere, she rocked up at my door with homemade cookies.
Dintr-odată, ea a apărut la ușa mea cu prăjituri de casă.
Out back, the old shed stored all the gardening tools.
În spate, vechiul șopron ținea toate uneltele de grădinărit.
Out front, the captain shouted orders to organize the crew effectively.
În față, căpitanul striga ordine pentru a organiza eficient echipajul.
Out of the oven biscuits paired wonderfully with the spicy gravy.
Biscuiții abia scoși din cuptor s-au potrivit de minune cu sosul picant.
Out back, the scent of fresh soil filled the early spring air.
În spate, mirosul de pământ proaspăt a umplut aerul crud de primăvară.
Out front, the sign was bright and easy to read at night.
În față, firma era luminoasă și ușor de citit noaptea.
Out front, the leader set an example by working hard every day.
În față, liderul dădea exemplu muncind din greu în fiecare zi.