We don't want no preacher - Shut his mouth.
Nu vreau nici un predicator - Taci din gură.
Shut if off, and let's go.
Taci dacă off, și să mergem.
What took you so long? - Shut the door.
Ce ți-a luat atât de mult? - închide ușa.
Shut the door carefully so it doesn't slam loudly.
Închide ușa cu grijă, ca să nu se trântească tare.
Shut t'door behind you, there's a good lad.
Închide ușa după tine, uite ce băiat bun.
Shut your disgusting mouth before I fill it with lead.
Închide gura aia scârboasă sau ți-o umplu de plumb.
Shut the machine off, you can't top that.
Shut valve to auxiliary engines and emergency air.
Închideți robinetul de la motoarele auxiliare și aerul de urgență.
Shut the door... cut the circuit glass is fogged.
Închizi ușa... întrerupi circuitul, sticla devine opacă.
Shut that thing down before you destroy the whole...
Închide chestia aia înainte de a te distruge tot...
Shut the iron chamber down and hide it.
Închide camera de fier jos și ascunde-o.
Shut your eyes, it will turn dark.
Închide ochii, și va fi întuneric.
Shut him up or I'll show you what I mean.
Dacă nu-l faci să tacă, îți arăt cum adică.