The only person you will account Talk is my lawyer.
Singura persoană cu care vei vorbi va fi cu avocatul meu.
Talk less of trains and trolleys, whose organization here is prodigious.
Fără a vorbi de trenuri și tramvaie a căror organizare aici este uimitoare.
Talk now is how they might make commerce out of it.
Acum se discută despre cum s-ar putea face comerț din asta.
Talk terms openly to avoid any confusion during the negotiation process.
Discută deschis toate condițiile, ca să nu apară confuzii în timpul negocierilor.
Talk fast, mister, and don't even think about moving.
Spune repede, mister, și nici să nu te gândești să miști.
Talk numbers and statistics, and you'll finally speak the manager's language.
Vorbește în cifre și statistici și o să vorbești aceeași limbă cu managerul.
Talk and we'll sue you for every penny you have.
Vorbi și te vom da în judecata pentru fiecare banut ai.
Talk louder, nobody can hear you down here, over.
Vorbește mai tare, nu te aude nimeni acolo jos.
Drop sdsuppe. Talk, for it is just not my style.
Drop sřdsuppe- Vorbi, pentru el nu este doar stilul meu.
Talk directly to the jury; that's a defense lawyer trick.
Vorbește direct cu juriul; este o șmecherie a avocatului apărării.
Talk now, and we leave your colleagues out of the procedure.
Vorbește acum și îi excludem pe colegii tăi din ecuație.
Talk fast, you've only got a few minutes to live.
Vorbește repede, tu ai luat doar câteva minute de a trăi.
Talk here, your friends will keep you in line.
Vorbește aici, prietenele tale te vor ține în frâu.