Through the dense forest, a distant prospect of open fields suddenly emerged.
Printre copacii deși s-a deschis brusc o priveliște îndepărtată spre câmpurile deschise.
Through traffic often causes noise and pollution in quiet suburban areas.
Traficul de tranzit provoacă adesea zgomot și poluare în zonele suburbane liniștite.
Through the labor exchange, small businesses can find skilled workers efficiently.
Prin intermediul bursei muncii, micile afaceri pot găsi eficient lucrători calificați.
Through catalog buying, customers receive detailed descriptions of products.
Prin cumpărături prin catalog, clienții primesc descrieri detaliate ale produselor.
Through careful analysis, she managed to prove a point to skeptical colleagues.
Printr-o analiză atentă, a reușit să-și dovedească dreptatea în fața colegilor sceptici.
Through mentoring younger colleagues, he slowly found his calling in leadership roles.
Îndrumând colegi mai tineri, și-a găsit treptat vocația în roluri de lider.
Through all the criticism, he kept the flag flying for his ideas.
În ciuda tuturor criticilor, el a ținut steagul sus pentru ideile lui.
Through a melancholy quirk of fate, their happiest day marked their farewell.
Printr-un melancolic capriciu al sorții, cea mai fericită zi le-a fost adio.
Through the ages, parents have worried about the future of their children.
De-a lungul secolelor, părinții s-au îngrijorat pentru viitorul copiilor lor.
Through the ages, poets have tried to describe the mystery of love.
De-a lungul secolelor, poeții au încercat să descrie misterul iubirii.
Through relentless determination, she climbed the career ladder quickly.
Printr-o hotărâre neclintită, ea a urcat rapid pe scara profesională.
Through the ages, philosophers have debated whether humans are fundamentally good.
De-a lungul secolelor, filozofii au dezbătut dacă oamenii sunt fundamental buni.
Through an experiment, the team identified the best material for insulation purposes.
Printr-un experiment, echipa a identificat cel mai bun material pentru izolație.