Blotting paper quickly absorbed the shine from his oily nose after lunch.
Hârtia matifiantă i-a absorbit rapid luciul de pe nasul uleios după prânz.
Symptoms appeared after the body absorbed the harmful toxin from the plant.
Simptomele au apărut după ce organismul a absorbit toxina nocivă din plantă.
A sturdy crash barrier along the highway absorbed the impact perfectly.
Un parapet de protecție solid de-a lungul autostrăzii a preluat perfect impactul.
The gym mat absorbed the impact of jumps and falls effectively.
Salteaua de sală a preluat foarte bine șocul săriturilor și al căzăturilor.
The disciple eagerly absorbed every lesson from the wise master.
Discipolul a asimilat cu nerăbdare fiecare lecție de la înțeleptul său maestru.
The pizza stone absorbed moisture and made the base perfectly crunchy.
Piatra pentru pizza a absorbit umiditatea și a făcut blatul perfect crocant.
During digestion, nutrients are extracted and absorbed into the bloodstream.
În timpul digestiei, nutrienții sunt extrași și absorbiți în fluxul sangvin.
Sound waves can be reflected, refracted, or absorbed by different materials.
Undele sonore pot fi reflectate, refractate sau absorbite de diferite materiale.
The sponge absorbed the spilled juice quickly before it spread further.
Buretele a absorbit repede sucul vărsat, înainte să se întindă peste tot.
The sea sponge absorbed the water quickly, making washing easier.
Buretele de mare a absorbit apa foarte repede, făcând spălatul mai ușor.
The overnight nappy absorbed all the moisture, keeping the baby dry.
Scutecul de noapte a absorbit toată umezeala și l-a menținut pe bebeluș uscat.
The stew was thickened with fish balls that absorbed all the flavors.
Tocănița a fost îngroșată cu chiftele de pește care au absorbit toate aromele.
The floor mat absorbed the spilled water before it could reach the rug.
Covorașul a absorbit apa vărsată înainte ca aceasta să ajungă la mochetă.