And it doth confirm another stain as big as hell can hold.
Și-a confirmă o altă pată la fel de mare ca iadul poate deține.
Hot as hell. Sanguine, I've come for the wardrobe.
Fierbinte ca iadul! Sanguin, am venit pentru dulap.
My brother's busy as hell fixing the house before the guests arrive.
Frate-miu e ocupat până peste cap cu reparatul casei înainte să vină musafirii.
Tom is busy as hell studying for his finals this entire month.
They're busy as hell organizing the wedding, running around every single day.
Sunt ocupați până peste cap cu organizarea nunții, aleargă în fiecare zi.
This week I'm busy as hell at work, barely finding time to eat.
Săptămâna asta sunt ocupat până peste cap la muncă, abia apuc să mănânc.
We're busy as hell preparing for the move, packing boxes all weekend long.
Suntem ocupați până peste cap cu mutatul, împachetăm cutii tot weekendul.
I'm busy as hell at the office, so I'll call you tonight.
Sunt ocupat până peste cap la birou, așa că te sun diseară.
She's busy as hell with exams and projects, so she can't visit now.
Ea e ocupată până peste cap cu examene și proiecte, deci nu poate veni acum.
Come on, I look good as hell in this jacket.
It's funny at first, then it's depressing as hell.
La început chiar e amuzant, dar apoi devine foarte enervant.
You'll be courageous as hell with this thing inside you.
Whatever this thing is it's mean and angry as hell.
Orice ar fi această creatură, e rea și extrem de furioasă.