The cyclist rarely changes the bicycle gear on flat roads.
Ciclistul își schimbă rar viteza la bicicletă pe drumurile drepte.
Changing the denominator changes the size of each fractional part.
Dacă schimbi numitorul, se schimbă și mărimea fiecărei părți din fracție.
The king of diamonds often changes the outcome in competitive card games.
Popa de caro schimbă adesea soarta partidei în jocurile de cărți competitive.
Replacing white sugar with maple sugar changes the flavor subtly.
Înlocuirea zahărului alb cu zahăr de arțar schimbă ușor aroma preparatului.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.