It wouldn't seem so drastic if we hung out more.
N-ar părea atât de drastic, dacă ne-am vedea mai des.
However, prolonged exposure has created a drastic immune response.
Totuși, expunerea prelungită au creat un răspuns imun drastic.
The company's fortunes saw a drastic change overnight after the new product launch.
Norocul companiei s-a schimbat radical peste noapte, după lansarea noului produs.
He made a drastic change to his lifestyle to improve his health significantly.
Și-a schimbat radical stilul de viață pentru a-și îmbunătăți considerabil sănătatea.
Losing nationhood can have drastic effects on a country's identity and governance.
Pierderea statutului de națiune poate avea efecte dramatice asupra identității și guvernării unei țări.
When upset, he takes to extremes and makes drastic decisions.
Când e supărat, duce totul la extrem și ia decizii radicale.
The drastic reduction in prices attracted many new customers to the store.
Reducerea drastică a prețurilor a atras mulți clienți noi în magazin.
Many were surprised by the drastic altering in the company's policy.
Mulți au fost surprinși de schimbările drastice din politica firmei.
A drastic cut in the budget impacted the project's timeline greatly.
O reducere drastică a bugetului a afectat serios calendarul proiectului.
Financial difficulties can sometimes propel people to make drastic choices.
Greutățile financiare îi pot împinge uneori pe oameni să ia decizii radicale.
The stock market experienced a drastic plunge after the negative earnings report.
Bursa a înregistrat o prăbușire drastică după raportul negativ al câștigurilor.
Poaching of elephants for ivory has led to drastic declines in their population.
Braconajul elefanților pentru fildeș a dus la scăderi drastice ale populației lor.
The company made a drastic decision to cut its workforce by half this year.
Compania a luat o decizie radicală și a redus personalul la jumătate anul acesta.