In the field, positively charged ions drift toward the negative plate.
În câmp, ionii încărcați pozitiv derivă spre placa negativă.
The downward drift of ocean currents affected marine life distribution severely.
Deriva descendentă a curenților oceanici a afectat grav distribuția vieții marine.
I paused after mentioning your ex, hoping you'd catch my drift.
M-am oprit după ce ți-am menționat fostul, sperând că prinzi ideea.
I never directly criticized him, but I think he caught my drift.
Nu l-am criticat direct, dar cred că el a prins ideea.
I stressed the word "deadline" twice so you'd catch my drift quickly.
Am accentuat de două ori cuvântul "termen" ca să prinzi ideea repede.
The anchored ship did not drift despite the strong ocean currents.
Nava ancorată nu a fost purtată de curenții puternici ai oceanului.
Watching the glider drift through the sky was a peaceful experience.
Priveliștea unui planor care aluneca pe cer era deosebit de liniștitoare.
A light drift of mist covered the lake in the early morning.
Un val ușor de ceață a acoperit lacul în zorii zilei.
The drift in public opinion became clear over the years.
Schimbarea de opinie publică a devenit clară de-a lungul anilor.
The river carried a drift of leaves downstream during autumn.
Râul ducea la vale un pluton de frunze în timpul toamnei.
Fishermen noticed a drift of floating debris near the shore.
Pescarii au observat o masă plutitoare de resturi aproape de țărm.
A drift of dust settled in the corners of the abandoned house.
Un strat gros de praf s-a așezat în colțurile casei părăsite.
Dreams drift in and out in the early hours of sleep.
În primele ore ale somnului, visele vin și pleacă.