The fabric was feathery, draping around her with effortless grace.
Stofa era ușoară și pufoasă, învăluind-o cu o grație firească.
The dancer moved with an otherworldly grace that mesmerized the audience.
Dansatoarea se mișca cu o grație aproape nepământeană, hipnotizând publicul.
A curved shape often suggests grace and smoothness in design.
În design, o formă curbată sugerează adesea grație și finețe.
The countess attended the royal banquet with elegance and grace.
Contesa a participat la banchetul regal cu multă eleganță și grație.
People often marvel at the speed and grace of professional athletes.
Oamenii se minunează adesea de viteza și grația sportivilor de performanță.
The poet's words had a courtly grace that delighted the audience.
Cuvintele poetului aveau o grație aleasă care a încântat publicul.
Her dainty fingers skillfully played the piano melody with grace.
Degetele ei fine și delicate cântau cu multă grație melodia la pian.
The skater's blades skimmed over the ice with grace and speed.
Lamele patinelor au lunecat pe gheață cu grație și viteză.
She walked with a lulled grace, peaceful and unhurried.
Mergea cu o graţie liniştită, împăcată şi fără grabă.
The princess is of short stature but exudes royal grace.
Prințesa este mică de statură, dar emană o grație regală.
The dancer showed athletic grace in every movement she made.
Dansatoarea a dat dovadă de o grație atletică în fiecare mișcare.
The dancer executed a backward leap with elegance and grace.
Dansatoarea a executat un salt pe spate, cu eleganță și grație.
The young dancer's performance will dazzle crowds with skill and grace.
Spectacolul tinerei dansatoare va fascina mulțimile prin măiestria și grația ei.