Télécharger pour Windows Premium
Publicité
grace
/ɡɹeɪs/
The fabric was feathery, draping around her with effortless grace.
Stofa era ușoară și pufoasă, învăluind-o cu o grație firească.
The dancer moved with an otherworldly grace that mesmerized the audience.
Dansatoarea se mișca cu o grație aproape nepământeană, hipnotizând publicul.
A curved shape often suggests grace and smoothness in design.
În design, o formă curbată sugerează adesea grație și finețe.
The countess attended the royal banquet with elegance and grace.
Contesa a participat la banchetul regal cu multă eleganță și grație.
People often marvel at the speed and grace of professional athletes.
Oamenii se minunează adesea de viteza și grația sportivilor de performanță.
The poet's words had a courtly grace that delighted the audience.
Cuvintele poetului aveau o grație aleasă care a încântat publicul.
Her dainty fingers skillfully played the piano melody with grace.
Degetele ei fine și delicate cântau cu multă grație melodia la pian.
The skater's blades skimmed over the ice with grace and speed.
Lamele patinelor au lunecat pe gheață cu grație și viteză.
She walked with a lulled grace, peaceful and unhurried.
Mergea cu o graţie liniştită, împăcată şi fără grabă.
The princess is of short stature but exudes royal grace.
Prințesa este mică de statură, dar emană o grație regală.
The dancer showed athletic grace in every movement she made.
Dansatoarea a dat dovadă de o grație atletică în fiecare mișcare.
The dancer executed a backward leap with elegance and grace.
Dansatoarea a executat un salt pe spate, cu eleganță și grație.
The young dancer's performance will dazzle crowds with skill and grace.
Spectacolul tinerei dansatoare va fascina mulțimile prin măiestria și grația ei.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec grace : exemples et leurs traductions en roumain

by the grace of God adj.
prin harul lui Dumnezeu
"He survived the accident by the grace of God."
fall from grace n.
cădere în dizgrație
"After the scandal, the politician's fall from grace was swift and severe."
grace of God n.
mila lui Dumnezeu
"He sought the grace of God for his mistakes."
saving grace n.
calitate salvatoare
"His honesty was his saving grace amidst his many flaws."
say grace v.
a spune rugăciunea
"Before dinner, the family gathered to say grace."
with bad grace adv.
nepoliticos · fără grație
"She left the meeting with bad grace."
act of grace n.
act de grație · gest de bunătate
"The king's pardon was an act of grace."
but for the grace of God exp.
fără ajutorul lui Dumnezeu
"But for the grace of God, I could be homeless."
day of grace n.
zi de grație · perioadă de grație
"The bank gave him a day of grace to pay."
descent from grace n.
pierdere de statut
"His descent from grace shocked everyone at the company."
grace under pressure n.
grație sub presiune
"She showed grace under pressure during the crisis."
in a state of grace adj.
într-o stare de grație
"Living by the sea, she was in a state of grace."
lapse from grace n.
cădere în dizgrație
"After the scandal, he suffered a lapse from grace."
return to grace v.
a reveni în grații
"After the scandal, he returned to grace with the public."
state of grace n.
stare de grație · armonie interioară
"The garden was her state of grace."
with a bad grace adv.
cu neplăcere · cu reticență
"He accepted the apology with a bad grace."
! grace with one's presence v.
a onora cu prezența
"She graced the party with her presence."
days of grace n.
perioadă de amânare
"The bank gave him three days of grace to settle the debt."
herb of grace n.
iarba harului · ruda comună
"Herb of grace is often used in traditional medicine."
with a good grace adv.
cu bunăvoință
"She accepted the criticism with a good grace."

Synonymes et analogies de "grace" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
boar: male pig, especially uncastrated
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent grace

Résultats: 20520. Exacts: 20520. Temps écoulé: 64 ms.