El mi-a spus că familia sa a fost luată de lângă el. Cum?
To save face, I will meet your friend I'd tell him... how sometimes your mind gets confused
Pentru a salva situația, ma voi întîlni cu prietenul tău și îi voi spune... ca uneori mintea ta devine confuza.
I remember when my predecessor was lying on his the cardinals asked him... how much money he had and where it was hidden.
îmi amintesc când predecesorul meu zăcea pe patul sau de moarte și cardinalii l-au întrebat cați bani avea și unde erau ascunși.
When we couldn't identify him... how could you have possibly done so?
Când nu am putut noi sa-l identificam... cum ai fi putut tu sa o faci?
When you keep saying in front of this officer... that if anything goes wrong, we will disown him... how much of it do you really mean?
Cand tot spui în fata acestor ofițeri ca dacă ceva merge rau, îl vom renega cat din asta înseamna cu adevărat?
You stole that ball from your father... knowing how much it meant to him... how much you meant to him.
Ai furat mingea tatălui tău... știind cât de mult... însemna pentru el.
So if he's out there and if something's happened to him... how long do we have to find him?
Așadar, dacă este acolo și i s-a timp avem să-l găsim?
I'll ask him for one dress and I can explain to him... how I'm an actress and it'd be good for his business... for me to wear one of his dresses, and he'll give me one on credit.
Îi voi cere o rochie și o sa ii explic... ca sunt o actrița și ar fi bine pentru afacerea lui... ca sa ii port una dintre rochiile lui și el îmi va da una pe credit.
When you keep saying in front of this officer... that if anything goes wrong, we will disown him... how much of it do you really mean?
Când tot spui în fața acestor ofițeri că dacă ceva merge rău, îl vom renega cât din asta înseamnă cu adevărat?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.