I feel great when I'm with him... which is an entirely new experience.
Mă simt minunat când sunt cu el... ceea ce e ceva cu totul nou pentru mine.
You don't want to diminish your legacy of righteousness because of him... which is why you're going to surrender.
Nu vrei să-ți știrbești palmaresul corectitudinii din cauza lui... de asta te vei și preda.
And obviously my family is in a position to help and assist him... which is what we are determined to do.
Și e limpede că familia mea e la locul potrivit pentru a-l ajuta, lucru pe care suntem hotărâți să-l facem.
I have been loyal to your father... since the day I met him... which is something no one would make the mistake of saying about him.
Am fost credincioasă tatălui tău... din momentul în care l-am întâlnit... ceea ce e un lucru pe care nimeni nu ar face greșeala să-l zică despre el.
But the one question she does not ask him... which is foremost in her mind is...
Dar o întrebare pe care nu i-a pus-o și care era în capul ei, era "de ce eu"?
I feel great when I'm with him... which is an entirely new experience.
E foarte drăguț, mă simt foarte bine în preajma lui,
I have been loyal to your father... since the day I met him... which is something no one would make the mistake of saying about him.
Am fost loială... tatălui tău, încă din prima zi în care l-am cunoscut.
Autres résultats
who disappeared after giving a Oscar winning performance ...in 'Mile a Foot', and was doing carpentry... in a small town in Norway... which was an inspiration for him... which for me is like Daniel.
Care a dispărut după ce a oferit o performanță de Oscar, în "Mile a Foot", și s-a apucat de tâmplărie, într-un mic oraș din Norvegia, care a fost o inspirație pentru el, așa cum este Daniel pentru mine.
There is much of your father in you... although you will go beyond him, I think... which is what he would want.
O mare parte din tatăl tău este în tine. Oricum, cred că îl vei întrece, ceea ce sunt convins că și-ar dori.
To turn on him now, to have him killed... which is what it would take to side with Flint seems like something...
I just want everyone to see Danny the way that I see him, which... is pretty near perfect.
Vreau ca lumea să-l vadă pe Danny așa cum îl văd eu, adică... perfect.
Well, so am I... To him, which is why he says he's leaving.
La fel sunt și eu pentru el, de aceea spune că renunță la noi.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.