So I keep him comforted, my Basil... for I tell you, Simon thinks Less and Less of me as a woman... and more and more as a magdalen to serve him.
Asa ca îl fac sa se poarte asa Stai liniștit, Basil pentru ca iți spun, Simon gandeste tot mai puțin despre mine ca femeie și tot mai mult ca și o servitoare a lui.
So, you can officially categorize me as... a friend.
Așa că, poți oficial să mă califici ca... o prietenă.
Because of Rebecca, this is as much about me as...
Din cauza Rebeccăi, e la fel de mult și despre mine cât...
Pursuing criminals into the deep woods strikes me as... an unusual impulse.
Să fugărești infractorii în pădure... mi se pare un... impuls neobișnuit.
This phone is as much a part of me as...
Telefonul ăsta face parte din mine la fel de mult ca...
This phone is as much a part of me as...
Telefonul asta e la fel de mult o parte din mine ca și...
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.