Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-50% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
rest
/rɛst/
stick used to support a cue in snooker
Voir images
The adoptive sibling celebrated their birthday with the rest of the family.
Fratele adoptiv și-a sărbătorit ziua de naștere împreună cu restul familiei.
A white hen wandered away from the rest of the poultry group.
O găină albă s-a depărtat de restul păsărilor din curte.
She used her rest period to make a quick phone call.
Și-a folosit pauza de odihnă ca să dea un telefon scurt.
Rickety from years of hard work, he needed a rest.
Slăbit de anii grei de muncă, avea nevoie de odihnă.
The curing of a broken bone requires proper alignment and rest.
Vindecarea unei oase rupte necesită o aliniere corectă și mult repaus.
The athlete performs at its best with proper training and rest.
Sportivul dă randamentul maxim cu un antrenament și un repaus adecvate.
Her voice finally came good after weeks of rest and treatment.
Vocea ei și-a revenit complet după săptămâni de odihnă și tratament.
The doctor gave him a quick once-over and prescribed some rest.
Doctorul i-a aruncat o privire rapidă și i-a prescris puțină odihnă.
She found a charming getaway spot that was perfect for rest.
A găsit un locșor de escapadă fermecător, perfect pentru odihnă.
In body and mind, regular exercise and rest are essential.
Pentru corp și minte, mișcarea regulată și odihna sunt esențiale.
Feverish conditions often require rest and plenty of fluids to heal.
Stările de febră cer adesea odihnă și multe lichide pentru vindecare.
Their sleep sound rest was essential for the upcoming sports competition.
Odihna lor profundă a fost esențială pentru competiția sportivă ce urma.
He sets his alarm for four o'clock after his afternoon rest.
Își setează alarma la ora patru, după odihna de după-amiază.
Aucun résultat pour cette recherche.

Images pour rest

sports
(sports)
suport
băț de sprijin

Expressions avec rest : exemples et leurs traductions en roumain

rest on v.
a așeza pe · a odihni pe
"The book rest on the table quietly."
come to rest v.
a se opri · a staționa
"The car came to rest by the roadside."
let something rest v.
a lăsa să se odihnească
"Let the dough rest before baking."
rest in peace exp.
odihnească-se în pace
"May she rest in peace."
can rest easy v.
a sta liniștit · a fi liniștit
"You can rest easy knowing the project is complete."
! cut above the rest n.
clasă superioară
"Their customer service is a cut above the rest."
put one's mind at rest v.
a liniști · a asigura
"Let me put your mind at rest about the test."
! put someone's mind at rest v.
a liniști · a calma
"Her kind words put my mind at rest."
put something to rest v.
a rezolva o problemă
"They finally put the dispute to rest after hours of negotiation."
put to rest v.
a pune capăt · a înlătura definitiv
"The new evidence put to rest all doubts."
! rest easy v.
a se liniști
"You can rest easy now that the problem is solved."
rest on one's laurels v.
a se mulțumi cu laurii
"He rested on his laurels after winning the award."
! rest up v.
a odihni · a recupera
"After the surgery, he needed to rest up for a few weeks."
rest with v.
a aparține · a depinde de
"The final decision will rest with the manager."
! the rest has become history exp.
restul a devenit istorie
"He started the company in 1990, and the rest has become history."
soar above the rest v.
a fi deasupra celorlalți
"Her performance in the competition soared above the rest."
finally put to rest adj.
în sfârșit rezolvat
"The mystery was finally put to rest after years of investigation."
! give it a rest exp.
las-o baltă
"Please give it a rest and let me think."
I rest my case exp.
am încheiat
"After showing the data, she said, 'I rest my case'."
lay to rest v.
a îngropa · a înmormânta
"They laid their grandfather to rest yesterday."

Synonymes et analogies de "rest" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
cooktop: flat surface with burners for cooking
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent rest

rest on 9290
at rest 7260
rest up 4950
bed rest 4620
rest easy 4170
rest with 4080

Résultats: 122209. Exacts: 122209. Temps écoulé: 135 ms.