The adoptive sibling celebrated their birthday with the rest of the family.
Fratele adoptiv și-a sărbătorit ziua de naștere împreună cu restul familiei.
A white hen wandered away from the rest of the poultry group.
O găină albă s-a depărtat de restul păsărilor din curte.
She used her rest period to make a quick phone call.
Și-a folosit pauza de odihnă ca să dea un telefon scurt.
Rickety from years of hard work, he needed a rest.
Slăbit de anii grei de muncă, avea nevoie de odihnă.
The curing of a broken bone requires proper alignment and rest.
Vindecarea unei oase rupte necesită o aliniere corectă și mult repaus.
The athlete performs at its best with proper training and rest.
Sportivul dă randamentul maxim cu un antrenament și un repaus adecvate.
Her voice finally came good after weeks of rest and treatment.
Vocea ei și-a revenit complet după săptămâni de odihnă și tratament.
The doctor gave him a quick once-over and prescribed some rest.
Doctorul i-a aruncat o privire rapidă și i-a prescris puțină odihnă.
She found a charming getaway spot that was perfect for rest.
A găsit un locșor de escapadă fermecător, perfect pentru odihnă.
In body and mind, regular exercise and rest are essential.
Pentru corp și minte, mișcarea regulată și odihna sunt esențiale.
Feverish conditions often require rest and plenty of fluids to heal.
Stările de febră cer adesea odihnă și multe lichide pentru vindecare.
Their sleep sound rest was essential for the upcoming sports competition.
Odihna lor profundă a fost esențială pentru competiția sportivă ce urma.
He sets his alarm for four o'clock after his afternoon rest.
Își setează alarma la ora patru, după odihna de după-amiază.