Télécharger pour Windows Premium
Publicité
setting
/'sɛtɪŋ/
position of a control or knob
Voir images
The portrait camera setting helps to blur backgrounds in photos effectively.
Setarea de "portret" ajută să estompeze eficient fundalul în fotografii.
The national government is responsible for setting immigration rules and regulations.
Guvernul național este responsabil de stabilirea regulilor și normelor privind imigrația.
The captain's innings was crucial in setting a challenging target.
Inningul căpitanului a fost esențial pentru stabilirea unui target dificil.
The harsh accent rather grated on the ears in that solemn setting.
Accentul aspru mai degrabă zgâria urechile în acel cadru solemn.
The cellar door provides an intimate setting for sampling exclusive wines.
Sala de degustare oferă un cadru intim pentru a savura vinuri deosebite.
The chemistry laboratory offers a practical setting for applying theoretical knowledge.
Laboratorul de chimie oferă un cadru practic pentru aplicarea cunoștințelor teoretice.
The wild can be dangerous but also offers a perfect natural setting.
Sălbăticia poate fi periculoasă, dar oferă și un cadru natural desăvârșit.
The museum's refurbished wing showcases ancient artifacts in a fresh setting.
Aripa renovată a muzeului expune artefacte antice într-un cadru proaspăt și atrăgător.
The mountainous landscape provided an ideal setting for the outdoor adventure film.
Peisajul muntos oferea cadrul ideal pentru filmul de aventuri în aer liber.
Discretion is important when sharing personal stories in a public setting.
Discreția este importantă când împărtășești povești personale într-un cadru public.
Without goal setting, it is easy to lose direction and purpose.
Fără stabilirea obiectivelor, este ușor să îți pierzi direcția și sensul.
Revealing dirty washing in a professional setting usually damages reputations.
Dezvăluirea rufelor murdare într-un cadru profesional de obicei strică reputațiile.
After setting initial conditions, the researcher let nature take its course.
După stabilirea condițiilor inițiale, cercetătorul a lăsat natura să-și urmeze cursul.
Aucun résultat pour cette recherche.

Images pour setting

control level
(control level)
setare
nivel
table arrangement
(table arrangement)
serviciu de masă
aranjament de masă
jewelry
(jewelry)
montură
suport

Expressions avec setting : exemples et leurs traductions en roumain

someone's star is setting exp.
steaua cuiva apune
"By the late season, the actor's star is setting."
place setting n.
set de masă · serviciu de masă
"The place setting included a fork, knife, and spoon."
setting sun n.
soarele la apus · soarele care apune
"We watched the setting sun from the beach."
table setting n.
aranjament de masă
"The table setting included a plate, fork, knife, and spoon."
time setting n.
setare de timp
"Set the oven's time setting to twenty minutes for the cookies."
default setting n.
setare implicită
"The phone reverted to its default setting after the battery was removed."
goal setting n.
stabilirea obiectivelor
"Effective goal setting is crucial for personal development."
price setting n.
stabilirea prețurilor
"The company reviewed its price setting before launching the new product."
priority setting n.
stabilire a priorităților
"Good priority setting helps managers handle many projects at once."
professional setting n.
mediu profesional
"Office life expects respectful talk and clear teamwork."
record-setting adj.
record · de record
"She made a record-setting jump at the competition."
stage setting n.
decor · aranjament scenic
"The conference had a professional stage setting."
hospital setting n.
mediu spitalicesc
"The treatment is usually given in a hospital setting with specialized staff."
setting lotion n.
loțiune de fixare
"She used setting lotion to keep her curls in place."
standard setting n.
stabilire de standarde
"International standard setting helps companies design compatible electronic devices."
rate setting n.
stabilire a ratelor
"The central bank's rate setting strongly influenced mortgage costs across the country."
quick-setting adj.
cu întărire rapidă
"This is a quick-setting cement for repairs."
hand setting n.
aranjare manuală · compoziție manuală
"The book was produced using hand setting."
hot-metal setting n.
tehnoredactare cu metal topit
"The book was produced using hot-metal setting."
jet-setting adj.
călător frecvent · mereu pe drumuri
"She leads a jet-setting lifestyle, always on the move."

Synonymes et analogies de "setting" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
droplet: small drop of liquid
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent setting

Résultats: 22281. Exacts: 22281. Temps écoulé: 88 ms.