Last year, I tried something a little different... something more conventional, stable.
Anul trecut, am încercat ceva puțin mai diferit... ceva mai convențional, mai stabil.
No, actually I was thinking of something bigger... something that flies, something more in blue.
Nu, de fapt, mă gândeam la ceva mult mai mare... ceva care zboară, ceva mai albastru.
A canary? No, actually I was thinking of something bigger... something that flies, something more in blue.
Un canar? Nu, de fapt, mă gândeam la ceva mult mai mare... ceva care zboară, ceva mai albastru.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.