Every time I get something closed, something else opens up.
Mereu când ajung la o ușă închisă, alta se deschide.
But now he needs money for something else, something big.
Dar acum are nevoie de bani pentru altceva, ceva mare.
Every time we fix something, something else breaks; it's one thing after another.
De fiecare dată când reparăm ceva, altceva se strică, e un necaz după altul.
And it quickly turned into something else, something... darker.
Și este rapid transformat în altceva, ceva... mai închisa.
I thought it was something else, something... more personal.
Am crezut că a fost altceva, Ceva... mai mult personal.
Olivia has become something else something far less than human.
Olivia a devenit altceva ceva mult mai puțin decât uman.
Whenever you fix something, something else must be repaired.
De câte ori repar ceva, altceva trebuie să fie reparat.
You get used to something and then something else happens.
Cand te obişnuieşti cu ceva si apoi altceva se întâmplă.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.