All right. I've never passed this one on before, but I think it's... I think it's the ticket here.
N-am folosit-o pe asta niciodată, dar cred ca este cred ca este potrivita aici.
So, let's just think about right now, because I've never been in one place for an entire summer, and this means a lot to me, especially being here with...
Să ne gândim bine acum, pentru că n-am stat niciodată într-un loc toată vara, iar asta înseamnă mult pentru mine, mai ales fiind aici cu...
Right up until this point in this interview, and during his entire statement at the scene, guy never mentions a gun... only when a detective slides one across the table, suddenly presto, there's a gun!
Până la acest moment al interviului, și în întreaga sa declarație de la fața locului, tipul nu a menționat niciodată arma doar când un detectiv i-a pus una pe masă, deodată gata, uite arma!
Right up until this point in this interview, and during his entire statement at the scene, guy never mentions a gun... only when a detective slides one across the table, suddenly... presto, there's a gun!
Până la acest moment al interviului, și în întreaga sa declarație de la fața locului, tipul nu a menționat niciodată arma... doar când un detectiv i-a pus una pe masă,, uite arma!
All right, look. I know you're new to this whole human experience and all... but there's one universal truth... and that is you never give a woman your credit card.
Știu că nu sunteți obișnuiți, dar este un consens universal: nu dai cartea de credit unei femei.
Both right, Well, there is only a few people in this world who have both those things You... will never be one of them What do you want?
Amândouă. - Bine. Puțini oameni au parte de ambele, iar tu nu vei fi niciodată unul din ei.
It's a big door you're shutting, Cassie, 'and it's one that I never got to walk through, so maybe I'm setting 'too much store by it but I need to know' this is the right decision... for you.
Este o ușă mare pe care îl închide, Cassie, Și este una care nu am ajuns să se plimbe prin, așa că poate eu sunt de stabilire Prea mult magazin de ea, dar am nevoie să știu
You never meet... that girl or-or she's not the right one.
You never gave either one of us an inch, ever... from what you thought was right.
Nu ne-ai dat niciodată nimic... din ce credeai că ni s-ar cuveni.
But after he lost those pages... he was never able to set down one word... that looked right to him.
Dar, după ce și-a pierdut aceste pagini nu a fost niciodată în măsură să stabilit un cuvânt care sa uitat drept la el.
But after he lost those pages... he was never able to set down one word... that looked right to him.
După ce a pierdut acele pagini, n-a mai reușit să aștearnă niciun cuvânt care să i se pară potrivit.
Of all the roles I ever played... the only one I never got right was my dying scene... in King Lear.
Dintre toate rolurile jucate singurul care nu-mi plăcea era scena morții mele în "Regele Lear".
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.