The seashore offered a perfect spot to watch the tide change.
Țărmul era locul ideal de unde puteai urmări cum se schimbă mareea.
Awash from the tide, the docks looked barely above water.
Acoperite de apa mareei, docurile păreau abia deasupra apei.
The tide of interest in vintage cars is increasing rapidly this year.
Interesul pentru mașinile de epocă este într-un val ascendent anul acesta.
A tide of uncertainty loomed over the company during the merger talks.
Un val de nesiguranță plutea asupra companiei în timpul discuțiilor de fuziune.
The sea anemone opens its arms wide when the tide comes in.
Actinia de mare își deschide larg brațele când intră fluxul.
Spreading waves gently lapped the shore as the tide came in.
Valurile care se întindeau pe țărm loveau ușor malul odată cu fluxul.
That proverb about time and tide is easy to remember.
Proverbul acela despre timp și valuri e ușor de ținut minte.
The tide drag into the harbor several pieces of floating wood.
Fluxul împinge în port mai multe bucăți de lemn plutitor.
The tide of innovation in technology is changing how we live.
Valul de inovație din tehnologie ne schimbă modul de viață.
The tide of migration towards urban areas continues to grow every year.
Valul migrației spre zonele urbane continuă să crească în fiecare an.
The tide of progress in medical research has brought many new treatments.
Valul de progres în cercetarea medicală a adus numeroase tratamente noi.
The raising tide made it difficult to walk along the beach.
Fluxul care tot urca făcea dificilă plimbarea de-a lungul plajei.
They built a sandcastle before the tide could wash it away.
Au construit un castel de nisip înainte ca fluxul să-l poată spăla.