I can think of a number of reasons... why you should never have considered me in the first place.
Sunt mai multe motive... pt care nu ai avut încredere în mine de la început.
In that case, I'll tell you why... you should never have married my brother.
În cazul asta, iți voi spune de ce... n-ar fi trebuit niciodată sa te mariti cu fratele meu.
I have subpoenaed him to appear in court tomorrow morning... to show cause why he should not be so enjoined.
Am au citați-l să apară în instanța de judecată mâine dimineața... pentru a arăta cauza ce el nu trebuie Deci poruncit.
No, I don't see why you shouldn't have the Marlowe... with a little financial backing, of course.
Nu văd de ce nu ați putea fi primiți la Marlowe... cu puțin sprijin financiar, desigur.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.