Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Dar... ceva nu e

Exemples avec "Dar... ceva nu e" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Am de gând să se bucure de ea, Dar... ceva nu e în sus.
I am going to enjoy it, but... something is up.
Am de gând să se bucure de ea, Dar... ceva nu e în sus.
Don't get me wrong. I am going to enjoy it, but... something is up.
Este chiar ea? Da. Dar... ceva nu e în regulă.
Is it really her? - Yes, but... something's wrong.
Adică, ar trebui cu siguranță să-l căutăm pe Robert Warner, dar... ceva nu e... în regulă.
I mean, we should definitively be looking for Robert Warner, but... something doesn't... quite sit right.

Autres résultats

Pare ceva familiar... dar nu e vorba de un crocodil obișnuit.
It may look familiar... but this was no ordinary crocodile.
Nu, dar ceva e în picioare toată ziua... eu.
No, but something is on my feet all day... me.
Nu știu, Mick, dar e ceva ciudat la vocea ei...
I don't know, Mick, something in her voice.
Nu e prea mult, dar pentru noi totuºi era ceva...
Not much, but for us still it was something...
Nu am crezut că e ceva important, dar acum...
I didn't think nothing much of it, but now...
E ceva dar... nu pot pleca departe de tine.
There's something but... can't go away from you.
Știu, dle, dar Scar e ceva cu care eu nu sunt...
I know, sir, but Scar's something I'm not...
Dar mai e ceva ce nu ai să pierzi... nota de plată.
But here's something you aren't missing... this check.
Prenumele lui e ceva de genul... Charles, dar nu e asta.
His first name's something like Charles, but that's not it.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Suggestions qui contiennent Dar... ceva nu e

Résultats: 5330397. Exacts: 4. Temps écoulé: 1104 ms.