Ea nu... ea nu și-a spus numele, dar... da, cred că ea era.
She di - She didn't say her name, but... yes, I believe it was. I need to go.
Înainte să vorbești cu ea, cred că... N-o... să vorbesc cu ea.
There you go. Look, before you talk to her, I think... I'm not... going to talk to her.
Cred că ea încearcă să demonstreze că ea este încă în viață... Aeryn... când voi avea nevoie de un raport asupra psihicului Chianei, te voi anunța.
I think she's trying to prove that she's still ali... Aeryn... when I need a psych report on Chiana, I'll let you know.
Vorbeam cu Calista zilele trecute și mi-a spus tot ce-ai făcut pt ea... cum ar fi zăcut la pat dacă nu erai tu... și cred ca e uimitor ce-ai făcut tu pentru ea...
I spoke with Calista, and she told me all you do for her, as would be in bed all day if you were not you, and I think it's fantastic what to do for her.
Știu, știu. Uite, dacă ai putea... doar ca să fim siguri... această femeie cu care am fost, tocmai vorbeam cu ea și ea tocmai... tensiunea ei a crescut și eu... cred că este tahicardică.
I know, I know. Look, could you - just to make sure - this woman I was with, she was just talking to me and she just - her heart rate quickened and I think she's tachycardic.
Deși în interior, cred... ea oscilează intre un sentiment de omnipotență dumnezeiască... și un sentiment că ea pur și simplu nu există... care, desigur, e intolerabil.
Yet inside, I believe... she vacillates between a feeling of godlike omnipotence... and a sense that she simply doesn't exist... which, of course, is intolerable.
S-ar putea fi ucis pe cineva, ca ea... (Scârțâind) Cred că ea... Făcut lucruri rele pentru copiii ei.
Might have killed someone, like her... (Creaking) I think some bad things to her kids.
Cred că asta a înspăimântat-o pe ea... Oricum, ea a spus că este ocupată, și că ea chiar...
I said... I was too upset to answer back. I think this frightened her because...
Tatăl ei cred că a cheltuit tot ce câștigă ca să-i plătească școlile fiicei, pentru că ea n-a învățat decât la cele mai bune... St. Anne, Surval Montreux... Dar ea n-a mai locuit în casa părintească după moartea mamei ei.
Her dad must have spent most of his income on boarding schools for his daughter, because she has been to nothing but the best... St. Anne's, Surval Montreux... But she never lived in the family home again after her mother's death.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.