Perfect pământ, fertil ceea ce a vrut să creeze.
The perfect, fertile ground what he wanted to create.
Ca și în această linie de muncă, Perfect este dușmanul binelui.
Like in this line of work, perfect is the enemy of good.
Perfect, ăsta a fost ultimul martor de pe listă.
Great, that was the last witness on your list.
Perfect, doar că n-ai nevoie de mine pentru ăsta.
Great, except you don't need me for this.
Perfect, șefule. Mã ocup de asta pentru acest weekend.
Right, chief. I'll take care of it on this end.
Perfect pentru un sclav casa, sau de lucru la templu.
Perfect for a house slave, or work at the temple.
Perfect, bine, pretind doar că eu nu sunt aici.
Perfect, okay, just pretend that I'm not here.
Perfect, o să-mi trimit dublura la chestia aia cu familia.
Perfect, I'll send my double to the family thing.
Ca să mă pot opri... Perfect, să deschidem minibarul.
So that I may stop... Perfect, cue the minibar.
Perfect la picnic, unde poate avea propria față de masă.
Perfect for picnics where you can be your own tablecloth.
Perfect dinți, miros frumos, un act de clasa tot drumul.
Perfect teeth, nice smell, a class act all the way.
Perfect, mai mult de atât n-am nimic de ascuns.
Perfect, it's clear that I have nothing to hide.
Perfect, toată lumea s-a împăcat și suntem prieteni acum.
Great, everyone's made up and we're friends now.