Programul se blochează când și când, ceea ce încetinește serios toată echipa.
The software crashes off and on, which really slows down our whole team.
Tonul lui batjocoritor făcea greu de luat în serios ceea ce spunea.
His jeering tone made it hard to take his words seriously.
Dacă vrem rezultate mai bune, toată echipa trebuie să se implice mai serios.
If we want better results, the entire team needs to step up their commitment.
Trebuie să ne apucăm serios de treabă dacă vrem magazinul gata până vineri.
We need to crack on if we want the shop ready by Friday.
Bugetul proiectului a fost redus la jumătate, ceea ce i-a afectat serios evoluția.
The project's budget was cut twofold, impacting its progress significantly.
Guvernul a emis un avertisment serios în ceea ce priveşte răspândirea bolii contagioase.
The government issued a stark warning concerning the spread of the contagious disease.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.