Cel puţin însă ştiu că iarna a sosit şi nu ştiu cât va dura... asta ştiu, că atunci când s-a terminat pe acest pământ, s-a terminat pur şi simplu.
But, at least I know, that though the winter has come, and I'm not sure how long it will last... this I know, that when it's over on this earth... its over.
Adevărul e că s- a întâmplat ceva ieri și era foarte important și stresant, dar trebuia să mă ocup eu însămi de asta și am făcut-o și... s- a terminat.
The truth is, there was something going on yesterday, and it was big and it was stressful, but I needed to deal with it on my own, and I did, and it's... it's done.
Primarul a devenit suspicios, s-a învârtit pe aici săptămâna trecută, și s-a terminat eu încasând-o pentru Macy, deoarece Macy este ca și fratele meu pentru mine, și sfrijitul ăsta de pirat... poate lovi.
The Mayor got suspicious, he came around last week, and I ended up taking the heat for Macy, because Macy's like my brother, and I'll tell you, that scrawny little can kick, too.
Primarul a devenit suspicios, s-a învârtit pe aici săptămâna trecută, și s-a terminat eu încasând-o pentru Macy, deoarece Macy este ca și fratele meu pentru mine, și sfrijitul ăsta de pirat... poate lovi.
The Mayor got suspicious, he came around last week, and I ended up taking the heat for Macy, because Macy's like my brother, and I'll tell you, that scrawny little pirate he can kick, too.
Conducerea agresivă s-a răspândit de câțiva ani, și asta se datorează societății, care se mișcă prea repede... decesele provocate de furia șoferilor au crescut cu 500%... Ieri, o simplă călătorie ride-sharing, s-a terminat groaznic...
Aggressive driving's been on the rise for several years, and that's due to societies moving faster... Road-rage fatalities have skyrocketed 500%. A simple ride-share trip yesterday took a horrific turn.
S-a înfuriat și când s-a terminat a venit la mine...
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.