Télécharger pour Windows Premium
Publicité
ce e... unde ți-e

Exemples avec "ce e... unde ți-e" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Ok, ce e... unde ți-e mașina?

Autres résultats

Dacă ești așa sigur că e nevinovat, de ce ți-e frică să ne spui unde e? Jack...
If you're so sure he's innocent, why are you afraid to tell us where he is? Jack...
Dar, nu, a trebuit să urmez a 75 a Regulă a Achizițiilor... "Casa e unde ți-e inima, dar stelele sunt făcute din latinum." O viață întreagă de uneltiri și conspirații, coțcării și potlogării și cu ce m-am ales?
But no, I had to follow the 75th Rule of Acquisition - "Home is where the heart is, but the stars are made of latinum." A lifetime of scheming and plotting, wheeling and dealing, and what has it got me?
Uite ce e... iți amintești când ți-am spus că mama dispare de acasă cu orele și e foarte reticentă să spună unde a fost?
Here's the thing... do you remember when I told you that mom keeps disappearing hours at a time and then she's all cagey about where she's been?
Uite ce e... îți amintești când ți-am spus că mama dispare de acasă cu orele și e foarte reticentă să spună unde a fost?
Here's the thing... do you remember when I told you that mom keeps disappearing hours at a time and then she's all cagey about where she's been?
De ce ți-ai pierdut timpul să vii în Brooklyn să-mi dai scrisoarea, dacă crezi că nu-i pasă destul de mine, încât să-mi spună unde e, sau... sa-ți zică ție sa-mi spui unde e?
Then why do you take the time to come out to Brooklyn to give me this letter it you don't think she cares enough about me to let me know where she is, or to let you know to let me know where she is?
Uite ce e... după ce-am auzit toată povestea relației dintre tine și Mike, nu trebuie să fii vreun geniu ca să-ți dai seama unde e problema.
Look, after hearing your whole history with mike it doesn't take a genius to figure out what the problem is.
Uite ce e... după ce-am auzit toată povestea relației dintre tine și Mike, nu trebuie să fii vreun geniu ca să-ți dai seama unde e problema.
Look, after hearing your whole history with Mike It doesn't take a genius to figure out what the problem is.
Povestea... Uneori e greu să știi care ți-e rolul.
Sometimes it's hard to know what part you play.
Nu... Deci e bine că ți-e dor de mine.
No. So, it is good that you miss me.
Unde ți-e bagheta magica? - Nu e a mea...
Where's your magic wand? - It's not mine.
Ți-e greu, dar e important să începem...
I know this is hard, but it's imperative...
Înțeleg că ți-e greu... dar nu e imposibil.
I understand that it is hard but not impossible.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 5330397. Exacts: 1. Temps écoulé: 825 ms.