Sunt fericit să nu știu ceea ce... îl face să-și ridice brațele deasupra capului.
I'm quite happy being ignorant of whatever it is... that is making him raise his arms over his head.
Doar când șeful său a dispărut, a trecut și Crăciunul și ziua de naștere a lui Luke, și tot nu am auzit de el, ceea ce... îl omoară pe Luke.
And it wasn't until his boss disappeared, then Christmas and Luke's birthday came and went and not a word out of him, which is... it's completely killing Luke.
Autres résultats
Uitati-va la ceea ce va place... îl putem include în preț.
See anything you like... we can include it in the price.
"Daca magazinul nu are ceea ce cauți,... îl găsim noi pentru tine,... chiar dacă asta înseamna sa cumperi de altundeva".
If cole's doesn't have what you're looking for, we'll find it for you, Even if it means sending you somewhere else. how does that sound?
"Dacă magazinul nu are ceea ce cauți,... Îl găsim noi pentru tine,... chiar dacă asta înseamnă să cumperi de altundeva".
If cole's doesn't have what you're looking for, we'll find it for you, Even if it means sending you somewhere else.
Acum, ce se întâmplă dacă tipul a fost în picioare aici, și această rachetă-propulsate ceea ce-l lovește... îl va duce pe fereastră, îl trimite 30 de etaje în jos și 100 de yarzi pe stradă.
Now, what if the guy was standing here, and this rocket-propelled whatever hits him... (whooshing) ...carries him out the window, sends him 30 floors down and 100 yards up the street.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.